Как переводится es kez sirumem

35 главных слов и фраз для общения с армянами

Как переводится es kez sirumem

Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.

Учим армянские слова

«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)

«Извините»- «Кнерек» (Knerek)

«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)

Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.

Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».

Бари галуст Айастан!

Как переводится es kez sirumem

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).

Доброе слово

Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).

Как переводится es kez sirumem

Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

Источник

Uzumem kes tesnel noriс
uzumem kes grkel noriс
uzumem vor hampyures indz
baxtis mi luys varvi noriz,

yes sirumem sirumem kes,
yes sirumem lok miayn kes,
ax chmerjes axachanks
guсe tesnes im tanjanks.

Кркнохуцюн:
Yes kmernem u kgnam
bayс srtit mech hush kmnam,
guсe takun ko siratziz
im shirimin ayzi kgas,
tu klres u kartasves
bayс yes ksgam vor du yekar,
dard u сavet indz kpatmes
yes chem lini bayz yes ksgam.

Im kyanqe qo darderov li,
mi сaxikes mi hayeli,
anсav kyanqs ban chmnaс
ropeneres trav gnaс,

mekin hankarс te hampyur tas
im anuns mtqumet tas
nuyne meke ban chi poxvi
yes chem lini bayс ksgam

Кркнохуцюн:
Yes kmernem u kgnam
bayс srtit mech hush kmnam,
guсe takun ko siratziz
im shirimin ayzi kgas,
tu klres u kartasves
bayс yes ksgam vor du yekar,
dard u сavet indz kpatmes
yes chem lini bayс yes ksgam.
Yes kmernem u kgnam
bayс srtit mech hush kmnam,
guсe takun ko siratziz
im shirimin ayzi kgas,
tu klres u kartasves
bayс yes ksgam vor du yekar,
dard u сavet indz kpatmes
yes chem lini bayс yes ksgam.

Хочу увидеть тебя снова,
Хочу обнять тебя снова,
Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала,
Свет надежды зажегся снова…

Я люблю, люблю тебя…
Я люблю только тебя…
Не игнорируй мои мольбы,
Если увидишь мои страданья…

Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…

Моя жизнь твоей болью полна
Прекрасный цветок…
Жизнь прошла, ничего не осталось,
И минуты улетели…

Если кому-то поцелуй подаришь,
В мыслях имя мое произносить будешь
Все равно ничего не изменится
Меня не будет, но я почувствую…

Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…

Источник

Как переводится es kez sirumem

Как переводится es kez sirumem

Tchanaparh \ дорога
Otarucyun \ чужбина,
aysqan tsanot\ так знакома
aysqan heru\ так далека
ev aysqan mot\ и так близка
aysqan urish,\ такая другая
bayc harazat misht\ но всегда дорога
moranum em qez het\ с тобой я забываю
karot u visht\ тоску и боль
Moranum em vor indz tan@\ забываю, что меня дома
erkar e spasel im yar@\ долго ждёт любимая
Moranum em\ забываю
amen ban qo grkum\ все в твоих объятиях
Otarucyun,\ чужбина
es qez el em sirum\ я тоже тебя люблю

Tchanapar,\ дорога
ures gnum indz asa\ куда ведешь меня, скажи
antatar\ беспрерывно
mi tox mnam hervum es aysqan erkar\ не дай мне остаться а дали так далеко
erkar tchanapar,\ длинная дорога
erkar tchanapar.\ длинная дорога
Tchanapar,\ дорога,
gone mek mek indz hayastanov tar\ хоть иногда меня в Армению прведи
heto noric qez mot kgam u\ потом снова к тебе приду и
kqaylenq erkar\ далеко пойдем

Erdjankucyun\ Счастье,
aysqan taxtcot\так печалью
aysqan sirov\ с такой любовью
aysqan xandot\так ревниво
aysqan xavar\такой темно
bayc lusavor djindj\ но светлый свет
moranum em qez het\ забываю с тобой
es amen inch\ я всё
moranum em \ забываю
vor indz tan@\ что дома
erkar e spasel\ давно ждет
im yar@\ моя любимая
moranum em\ забываю
amen ban qo grkum\ все в твоих объятиях
erdjankucyun\ счастье,
es qez em voronum\ я тебя ищу.

Tchanapar, \ дорога
gone mek mek indz\ хотя бы иногда
hayastanov tar\ в армению приведи
mi tox mnam hervum es aysqan erkar\ не дай остаться мне в дали так долго
erkar tchanapar,\ длиная дорога
erkar tchanapar.\ длиная дорога
heto noric qez mot kgam u\ потом снова к тебе вернусь и
kqaylenq erkar \ далеко пойдем.

Как переводится es kez sirumem

Ко канчох ачкер анкайн\ твои зовущие глаза такие
Сирун у лавн эн\ красивые и хорошие
каркачох\
вазох джри нман зулал эн\ ясные, как журчащий, бегущий ручей
эс hавет\ я навек
hавет узум эм мотд линел \ навек хочу быть рядом с тобой
ко сиро\ твоей любовью
ев ко герин эм hавет\ и твоим пленником навек

им ангин \ мой бесценный,
ду серн эс им сирти \ты любовь сердца моего,
ес конн эм\ я твоего
танкагин \ Дорогой,
уриш мэкин сирес кмарэм, кез hишум\ другую полюбить тебе не дам. тебя помню
арар аршхарэ моранум эм\ весь мир забываю
вонц анэм молорвел эм корел эм\ как мне быть? я взволнована и растеряна

ес hогис\ я полюбил\а тебя
сирел эм у сирелу эм кез\ и любить буду
ду кянкис\ ты жизни моей
пайцар аревн эс байц чгитес\ пылающее солнце,
им срти\ но не знаешь, что ты мечта моего сердца
еразн эс им еразац серн эс\ и грезящая любовь
вонц анем вонц анем\ что мне сделать, что сделать
вор индз сирес\ что бы ты полюбил\а меня

Как переводится es kez sirumem

Как переводится es kez sirumem

Арсен Сафарян «Тоныт шнорhавор»

Источник

Текст песни Sirusho — Es sirumem miain kez

Оригинальный текст и слова песни Es sirumem miain kez:

Арачин сер индз твума мишт капри — первая любовь, мне кажется, всегда будет жить
Айрелов тохер картасви — с горечью будет плакать
Арцункнер тохнелов, — слезы оставляя
тес вор ес сер кез талисем, хэранал чем карох галисем – смотри, что я любовь тебе отдаю, не могу уйти, я иду к тебе
Ес кез мот галисем кез асем — я иду к тебе, чтобы сказать

Ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес конем — я иду к тебе сказать, что я твоя
ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес конем — иду к тебе сказать, что я твоя

Ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес коннем — я иду к тебе сказать, что я твоя
ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес конем — иду к тебе сказать, что я твоя

Ес сирумем кез, кеееез – я люблю только тебя, тебя
Сирумем кез, ес сирумем кез, миайн кеез, сирумем кез – люблю тебя, я люблю тебя, только тебя, люблю тебя
Ес сирумем кез, сирумем кез, ес сирумем кез, кеез, сирумем кез – я люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя, тебя люблю тебя
Ес сирумем миайн кез… — я люблю только тебя

Ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес коннем — я иду к тебе сказать, что я твоя
ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес коннем — иду к тебе сказать, что я твоя

Ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес коннем я иду к тебе сказать что я твоя
ес сирумем миайн кез, айрвох им сирт тес — я люблю только тебя, смотри, как мое сердце горит
кез мот галисем вор асем ес коннем — иду к тебе сказать, что я твоя

Сирумем миайн кез… — люблю только тебя

Перевод на русский или английский язык текста песни — Es sirumem miain kez исполнителя Sirusho:

Powered by vBulletin miayn Res … — love only you

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Es sirumem miain kez, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *