Как перевести на русский feet

Как перевести на русский feet Как перевести на русский feet

существительное

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Your feet smell! Как перевести на русский feet

Take your feet off the seats. Как перевести на русский feet

Уберите ноги с сидений.

The dog lay at her feet. Как перевести на русский feet

Собака лежала у неё в ногах.

He bounced to his feet Как перевести на русский feet

Он вскочил на ноги.

Joan unshod her feet. Как перевести на русский feet

Wipe your feet on the mat. Как перевести на русский feet

Вытирайте ноги о коврик.

She is five feet tall. Как перевести на русский feet

Её рост — пять футов.

She stands 6 feet tall. Как перевести на русский feet

Её рост — шесть футов.

He’s only 5 feet tall. Как перевести на русский feet

Он всего лишь 5 футов в высоту.

He lurched to his feet. Как перевести на русский feet

Он, шатаясь, поднялся на ноги.

He stands six feet three. Как перевести на русский feet

Его рост шесть футов три дюйма. (примерно 190 см)

All Paris was at his feet. Как перевести на русский feet

Весь Париж был у его ног.

He is unsteady on his feet. Как перевести на русский feet

Dig a hole three feet deep. Как перевести на русский feet

Выкопайте яму глубиной три фута.

My feet were encased in mud. Как перевести на русский feet

Мои ступни были все в грязи.

The desk is three feet wide. Как перевести на русский feet

Ширина этого стола — три фута.

The bridge is 140 feet long. Как перевести на русский feet

Длина этого моста — сто сорок футов.

John stood 6 feet tall. Как перевести на русский feet

Джон был шести футов ростом (чуть больше 180 см).

Gulf yawned at our feet. Как перевести на русский feet

Бездна разверзлась у наших ног.

The bush is six feet high. Как перевести на русский feet

Высота этого куста — шесть футов.

30 feet of annual snowfall Как перевести на русский feet

годовая норма осадков в виде снега, составляющая тридцать футов

My feet are very ticklish. Как перевести на русский feet

Мои ноги очень боятся щекотки.

The whale was 50 feet long. Как перевести на русский feet

Кит был 50 футов в длину.

This horse can clear 5 feet. Как перевести на русский feet

Эта лошадь берёт барьер в пять футов.

Keep your feet on the floor. Как перевести на русский feet

Не отрывайте ноги от пола.

Mud was sucking at her feet. Как перевести на русский feet

Её ноги увязали в грязи. (букв. грязь засасывала её ноги)

The well was forty feet deep. Как перевести на русский feet

Глубина колодца составляла 40 футов.

A twig snapped under my feet. Как перевести на русский feet

У меня под ногами хрустнула ветка.

The trunk is ten feet around. Как перевести на русский feet

My feet were itching terribly. Как перевести на русский feet

Мои ноги ужасно зудели

Примеры, ожидающие перевода

Her feet were squarely planted. Как перевести на русский feet

The leaves crackled under our feet. Как перевести на русский feet

She was a shade under five feet tall. Как перевести на русский feet

Источник

Как перевести на русский feet

Как перевести на русский feet Как перевести на русский feet Как перевести на русский feet

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как перевести на русский feet Как перевести на русский feet

существительное ↓

глагол ↓

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

They came on foot. Как перевести на русский feet

My foot hurts. Как перевести на русский feet

Stop wiggling your foot. Как перевести на русский feet

The dog lay at her feet. Как перевести на русский feet

Собака лежала у неё в ногах.

His foot slipped and he fell. Как перевести на русский feet

Его нога поскользнулась, и он упал.

I had blisters on the soles of my feet. Как перевести на русский feet

На подошвах ног у меня были мозоли.

You’re stepping on my foot. Как перевести на русский feet

Вы наступили мне на ногу.

I’ll foot the bill for dinner. Как перевести на русский feet

Я расплачусь за ужин.

Sorry, did I tread on your foot? Как перевести на русский feet

Извините, я наступил вам на ногу?

She is pretty fleet of foot. Как перевести на русский feet

Она довольно быстроногая.

At the foot of a tree thereby. Как перевести на русский feet

He was wearing boots on his feet. Как перевести на русский feet

На ногах у него были сапоги.

I withdrew my foot a little. Как перевести на русский feet

Я немного отодвинул ногу.

Dig your foot into the floor. Как перевести на русский feet

Дави на газ до упора.

A twig snapped under my foot. Как перевести на русский feet

Под моей ногой с хрустом сломалась ветка.

He was shaking from head to foot. Как перевести на русский feet

Он дрожал с головы до ног.

He walked to the foot of the stairs. Как перевести на русский feet

Он подошёл к подножию лестницы.

The date is shown at the foot of the page. Как перевести на русский feet

Дата отображается в нижней части страницы.

He let out a cry of pain as the nail went into his foot. Как перевести на русский feet

Он завопил от боли, когда гвоздь вонзился ему в ногу.

His foot callused. Как перевести на русский feet

На его ноге образовались мозоли.

He stamped his foot in anger. Как перевести на русский feet

Он рассерженно топнул ногой.

He put his best foot foremost. Как перевести на русский feet

Он показал себя с самой лучшей стороны.

15,000 square feet of office space Как перевести на русский feet

пятнадцать тысяч квадратных футов офисных помещений

The word “foot” begins with f. Как перевести на русский feet

Слово “foot” (ступня) начинается с буквы «f».

My foot sank into the deep mud. Как перевести на русский feet

Моя нога увязла в глубокой грязи.

The ground was boggy under foot. Как перевести на русский feet

Почва под ногами была болотистой.

Her foot was throbbing with pain. Как перевести на русский feet

Её нога пульсировала болью.

The word “foot” begins with an f. Как перевести на русский feet

Слово “foot” (ступня) начинается с буквы «f».

The gunmen made a getaway on foot. Как перевести на русский feet

Боевики ушли с места преступления своим ходом.

He stood at the foot of the tower. Как перевести на русский feet

Он стоял у подножия башни.

Примеры, ожидающие перевода

. the cost of such a lavish affair may be a matter of some immateriality to the wedding planner, but not to the person who has to foot the bill. Как перевести на русский feet

Источник

Как перевести на русский feet

1 foot

шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий

нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) at the

of a page (of a table) в конце страницы (стола)

носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать

(pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one’s feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным to carry (smb.) off his feet вызвать (чей-л.) восторг;
сильно взволновать, возбудить (кого-л.) crow’s

ав. гусиные лапы crow’s

(pl feet) pl морщинки в уголках глаз crow’s

(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли to fall on one’s feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения

шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий foot идти пешком

нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати)

ножка (мебели) ;
подножка, стойка

носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать

основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы

подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться

составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов)

(pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one’s feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным

(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли

шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet (или swift) of foot поэт. быстроногий to

it разг. идти пешком to

основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы

подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться

составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.’s)

узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами light (heavy)

легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления my foot! (какая) чепуха!;
как бы не так! light (heavy)

легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления to put one’s best

forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to put one’s best

forward прибавить шагу, поторопиться

носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать to put one’s

down разг. занять твердую позицию;
принять твердое решение;
решительно воспротивиться to put one’s

in (или into) it разг. влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to put one’s best

forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to set (или to put, to have) one’s

on the neck (of smb.) поработить (кого-л.)

(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли trench

мед. траншейная стопа to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.’s)

узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами

Источник

1 foot

to be on one’s feet быть на нога́х, опра́виться по́сле боле́зни; перен. стоя́ть на свои́х нога́х, быть самостоя́тельным, материа́льно обеспе́ченным

light (heavy) foot лёгкая (тяжёлая) по́ступь

on foot пешко́м; перен. в движе́нии, в ста́дии приготовле́ния

to set ( или to put, to have) one’s foot on the neck of smb. поработи́ть кого́-л.

to sweep ( или carry) smb. off his feet вы́звать чей-л. восто́рг; си́льно взволнова́ть, возбуди́ть кого́-л.

to fall on one’s feet сча́стливо отде́латься, уда́чно вы́йти из тру́дного положе́ния

to put one’s foot down разг. заня́ть твёрдую пози́цию; приня́ть твёрдое реше́ние; реши́тельно воспроти́виться

to put one’s foot in ( или into) it разг. вли́пнуть, обмишу́литься; соверши́ть беста́ктный посту́пок; сесть в лу́жу

to know ( или to get, to find, to have, to take) the length of smb.’s foot узна́ть чью-л. сла́бость, раскуси́ть челове́ка

under foot на земле́, под нога́ми

my foot! (кака́я) чепуха́! как бы не так!

to foot the bill заплати́ть по счёту [см. тж. 4) ]

to foot the bill испы́тывать на себе́ после́дствия, распла́чиваться [см. тж. 3) ]

his losses foot up to £100 его́ убы́ток достига́ет 100 фу́нтов (сте́рлингов)

2 foot

3 foot

4 foot

5 foot

6 foot

7 FOOT

8 foot

шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий

нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) at the

of a page (of a table) в конце страницы (стола)

носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать

(pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one’s feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным to carry (smb.) off his feet вызвать (чей-л.) восторг;
сильно взволновать, возбудить (кого-л.) crow’s

ав. гусиные лапы crow’s

(pl feet) pl морщинки в уголках глаз crow’s

(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли to fall on one’s feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения

шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий foot идти пешком

нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати)

ножка (мебели) ;
подножка, стойка

носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать

основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы

подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться

составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов)

(pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one’s feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным

(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли

шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet (или swift) of foot поэт. быстроногий to

it разг. идти пешком to

основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы

подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться

составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.’s)

узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами light (heavy)

легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления my foot! (какая) чепуха!;
как бы не так! light (heavy)

легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления to put one’s best

forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to put one’s best

forward прибавить шагу, поторопиться

носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать to put one’s

down разг. занять твердую позицию;
принять твердое решение;
решительно воспротивиться to put one’s

in (или into) it разг. влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to put one’s best

forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to set (или to put, to have) one’s

on the neck (of smb.) поработить (кого-л.)

(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли trench

мед. траншейная стопа to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.’s)

узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *