Мост как важно быть серьезным
Спектакль «Как важно быть серьезным», театр МОСТ
Вы никогда не задумывались о том, что…нет, не о том, «как важно быть серьезным», а о том, что описать хорошую комедию гораздо труднее, чем драму? В драме можно ох как развернуться, выискивать философские вопросы, морщить лоб и раскрывать режиссерские замыслы. А в комедии? Если просто весело и хорошо?
Пьеса Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным» имеет подзаголовок – «Легкомысленная комедия для серьезных людей». Таких серьезных людей в этот вечер в театре «МОСТ» собралось столько, что понадобились дополнительные стулья. И это не удивительно, ведь спектакль легкий и смешной, а изредка это просто необходимо усталому зрителю.
Название комедии – тот случай, когда другой язык не может передать эффекта, заключенного в оригинале: английское earnest, что значит серьезный, близко по звучанию имени Эрнест, то есть название пьесы на слух звучит «Как важно быть Эрнестом». Именно эта словесная игра является завязкой сюжета, когда два молодых человека, прикрываясь столь внушительным и серьезным именем, стараются завоевать сердца возлюбленных, которым почему-то крайне важно, чтобы жениха звали именно Эрнест.
Два молодых повесы Джек ( Фамиль Велиев ) и Элджернон ( Илья Кожухарь ) плюс роскошная тетушка напомнили одновременно и «Тетушку Чарли» и «Пигмалион». Строгие тетушки-аристократки всегда очаровательны, а в исполнении Марианны Лемешко великолепно-смешны. Особенно, когда танцуют с дворецким ( Евгений Парфенов ).
При минимуме декораций режиссер делает замечательные акценты на мелочи, которые становятся значимыми действующими лицами спектакля. Это и детали костюмов (даже их цвета), и парики, и пухлые книжные тома, и картинные рамы, и изящные записные книжки девушек, и кожаный саквояж – колыбель главного героя. Эти детали как будто рассказывают свои собственные истории. Например, подсолнухи, в уморительно-смешном дуэте Мисс Призм ( Екатерина Алексашина ) и Доктора Чезюбла ( Юрий Огульник ), или ширма – практически шпионский инструмент для разгадывания тайн. Рыжий парик Мерримэна ( Леонид Семенов ), кажется, нашептывает своему хозяину тайны мироздания. О хозяине, кстати, стоит сказать отдельно. Образ персонажа у Леонида Семенова получился настолько ярким, и настолько скурпулезно проработанным, что каждое его появление вызывает очевидную бурю восторга.
На небольшой сцене театра довольно сложно разместить целое английское поместье, поэтому режиссер сделал ставку на яркую, талантливую игру актеров и не прогадал. Роли получились очень запоминающимися, а действие веселым и динамичным. Редкий спектакль в котором нет проходных ролей. Особое очарование спектаклю придает музыка «The Beatles» и «The RollingStones». А танцы актеров так зажигательны, что зрителю приходится удерживать себя на месте только усилием воли.
Премьера сезона: театр МОСТ доказал, как важно быть серьезным
В последнее время в театральных закулисьях как-то затерялись пьесы великого дублинца Оскара Уайльда.
И вот театр Евгения Славутина МОСТ решил заполнить эту лакуну, приурочив постановку комедии нравов «Как важно быть серьезным» к 117-й годовщине ее первой постановки.
Чопорные персонажи «легкомысленной комедии для серьезных людей» в умелых руках режиссера Георгия Долмазяна превратились в исполнителей фарса с элементами комедии дель арте. А искрометный афористичный текст пьесы — почти в цирковые репризы, с которыми наряженные в клоунские костюмы актеры обращаются легко и непринужденно, устраивая при этом хороводы с трюками.
Особенно смешно им удается обыгрывание желания одной из героинь пьесы называть своего жениха Эрнестом. Дело в том, что именно в это время начался ханжеский процесс против автора, обвиненного обществом в противоестественных связях. На языке посвященных это имя означало принадлежность к закрытому мужскому клубу, членство в котором привело редактора журнала «Мир женщин» в камеру Редингской тюрьмы.
Отметим отменную игру актеров Павла Сеплярского (Джек Уординг), Ильи Королева (Элджернон Монкриф) и исполнителя сразу двух ролей — дворецких — Леонида Семенова. Отдельного поощрения достойна исполнительница роли леди Бренкнелл Яна Лемешко. Актриса не боится быть на сцене некрасивой и не тянет одеяло на себя.
После премьеры комедии «Веер леди Уиндермир», поставленной тремя годами раньше, Уайльд обратился к рукоплещущему залу со словами: «Я поздравляю вас с большим успехом спектакля, это убедило меня, что вы почти столь же высокого мнения о моей пьесе, как и я сам». Эти же слова можно смело отнести и к этой постановке: я давно не видел зала, который бы корчился от смеха в течение двух часов.
Мост как важно быть серьезным
Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru
Не буду лукавить, скажу сразу, что постановка мне категорически не понравилась. Ну вот совершенно мы не совпали с этим спектаклем, ни в одной его сцене. Уж не знаю, то ли с составом так не повезло. То ли звезды так сложились. То ли я злобный буратино.
Впрочем, девушки здесь в целом оказались лучше мальчиков. Юлия Вергун вполне справляется с ролью Гвендолин, да и Мисс Призм имеет право на существование, хотя гротеска тут явно больше, чем хотелось бы видеть.
Удивил образ Чезюбла (деревенского пастора), который выглядит скорее, как еврейский часовщик, чем английский житель. Вот вроде, милый персонаж, но совершенно мимо нужного образа.
Резюме: очень сырой и непродуманный спектакль. Изящный и смешной уальдовский юмор как-то совершенно теряется на фоне плохой игры. Связь с английскостью обеспечивает только принт барберри. А хотелось бы юмора и атмосферы.
Не сложилось.
Благодарю сообщество moskva_lublu за приглашение.
Сюжет очаровательный: два друга-соперника, Элджернон Монкриф (Дмитрий Чуриков) и Джек Уординг (Павел Кулябин), обсуждают досуг, выясняя, что оба они тяготятся долгом перед обществом и родственниками, и стараются избежать неприятных визитов, только называют это по-разному: Элджи – «бенберировать» (навещать выдуманного больного м-ра Бенбери), а Джек – «навестить в Лондоне беспутного братца Эрнста» (тоже, конечно, выдуманного).
Конечно же, не обойдется и без любовных линий: Джек влюблен в кузину Элджи, Гвендолен (Юлия Вергун), и девушка отвечает ему взаимностью. Только вот матушка Гвендолен, леди Брекнелл (Марианна Лемешко), против брака: как бы ни был Джек богат, он – усыновленный найденыш, выросший младенец, которого нашли в саквояже на вокзале. Конечно, она не позволит любимой дочери выйти замуж «за саквояж». Но и Гвендолен с причудами: ей, например, нужен только мужчина, которого бы звали ЭРНСТ, на других она не согласна.
Элджи, в свою очередь, заочно влюблен в юную воспитанницу Джека, которая живет в его загородном поместье, и очень хочет с ней познакомиться. Романтично настроенная Сессили (Вера Семенова) мечтает выйти замуж за неведомого «беспутного братца дядюшки Джека», и думает, что приехавший Элджи – это и есть Эрнст. Вот тут все и завертелось…
Насыщенные события заставляют искренне переживать за героев, так хочется, чтобы они были счастливы. Проспойлерю конец, сказав, что, благодаря самому фантастическому стечению обстоятельств и одной забывчивой служанки они, конечно, будут!
Хочется отметить всех и каждого из артистов, настолько все они были колоритными: шустрый лакей Монкрифа Лейн (Евгений Панферов) и медлительный деревенский лакей Мэрримен (Леонид Семенов), комическая пара – доктор Чезюбл (Юрий Огульник) и воспитательница Сессили мисс Призм (Екатерина Алексашина) и, конечно, фантастическая леди Брекнелл (Марианна Лемешко) с типично английским акцентом.
Я не знаю, какими героическими усилиями им удаётся так смешно играть с настолько серьёзными лицами, но это потрясающе!
И это очень смешно!
И что самое прекрасное в этом спектакле, так это то, что не смотря на всеобщее веселье все самые главные моральные аспекты, задуманные Уайльдом и воплощенные в пьесе, работают!
Зритель успевает не только повеселиться, но и погрустить, и посочувствовать, и понять, и простить.
И главная заслуга в этом, конечно, уже режиссера Георгия Долмазяна
№ 19. МОСТ. Как важно быть серьёзным (Оскар Уайльд). Реж. Георгий Долмазян.
Как хорошо быть несерьёзным.
Мужчина и женщина, взаимоотношения влюблённых и необходимость пройти, продраться в объятия через ворох условностей – тема вечная и неисчерпаемая. Оскар Уайльд, саркастический английским интеллектуал блестяще проходится по нравам современного ему общества делая это умно и легко. Текст буквально напичкан парадоксами и афоризмами, внезапными и скандальными, но обязательно смешными: «Сколько мне известно, ей все еще тридцать пять с тех самых пор, как ей исполнилось сорок, а это было уже много лет назад».
Все аристократы с утра до вечера только и делают, что лицемерно друг другу врут, это своеобразный светский вид спорта. И если ты хочешь преуспеть, добиться своего, то надо быть в нём первым, а для этого так важно быть серьёзным. Но фирменное английское лицемерие от Оскара Уальда изысканно и изящно, ты наслаждаешься им, купаешься в бесконечных остротах. С помощью самоиронии происходит своеобразный национальный психоанализ. Для профилактики нравственного здоровья скелеты вытаскиваются наружу из шкафов. Это часть английского характера: быть циничным, читай смелым оптимистом несмотря ни на что, всегда гнуть свою линию, не отступать, идти до конца. Это жёсткие, рациональные люди, в которых разум пытается найти компромисс с чувствами, не отдавая последним инициативу. Для справедливости стоит добавить, что о пороках герои всё-таки больше разговаривают, чем делают.
Но несмотря на тиски приличий и кучу условностей люди пытаются быть самими собой, со всеми людскими влечениями и слабостями. Поэтому приходится так много врать, ничего не поделаешь. Но врут здесь внутренне потешаясь друг над другом и понимая истинные причины чужих поступков и слов. Если ты настоящий денди, ты должен быть благороден и безупречен, пусть только снаружи. Как важно быть серьёзным – комедия про юных настоящих леди и джентльменов в предложенных обстоятельствах.
Влюблённые парочки, Джек и Гвендолен, Элджернон и Сесили несмотря на молодость уже профессиональные светские персонажи. И хотя до виртуозно дирижирующей происходящим с помощью слов Леди Брэкнелл им далеко, но ученики они способные. Никто из них не верит друг другу: слуга хитрит с хозяином, дамы пытаются манипулировать возлюбленными, женихи пытаются провести своих невест. Это ироничный, но тем не менее справедливый взгляд на жизнь.
При минимуме вспомогательных выразительных средств на такой скромной сцене, где только на актёров полагаться и остаётся, (Роберт Стуруа впал бы в глубокую депрессию) Георгий Долмазян сделал расчёт на яркую, талантливую игру и добился успеха. Режиссёр выпустил всех демонов на волю и не сдерживал молодых энергичных актёров ни в чём. Роли получились запоминающимися, действие динамичным. Проходных персонажей, кажется, совсем нет.
Заранее часть успеха, безусловно, обеспечил автор, Оскар Уайльд, выступающий как знак качества: будет весело и остроумно. Задачей режиссёра было не растерять всего блеска, созданного автором, не смахнуть со стола на пол рассыпанные по лакированной поверхности многочисленные перлы, а одеть их на прочную нить и прекрасное ожерелье будет готово. Каждый актёр старался, как мог, старшие брали мастерством, младшие – бьющей через край энергией.
Характерен оказался каждый: аристократ Элджернон (Дмитрий Чуриков) напористый, громкий и испуганный одновременно; его приятель Джек (Павел Сеплярский) мягкий, но тоже себе на уме, и оба не доверяют друг другу; юные леди чопорны, манерны и знают себе цену; Леди Брэкнелл (Марианна Лемешко), восхитительно умная и деспотичная тётка, наводящая порядок в самой запущенной ситуации, своеобразный метроном для окружающих, которую удивить, кажется невозможно; колоритный преподобный Чезюбл (Юрий Огульник) покорно волочащийся за мисс Призм и не выпускающий из рук Библию, что подчёркивает всеобщее лицемерие. Отдельно запомнились оба слуги: надменный, уверенный в себе Лейн (Фамиль Велиев), частый участник хозяйских проделок и любитель позубоскалить и харизматичный Мэрримен (Леонид Семёнов), со своими короткими, но колоритными появлениями. Каждый персонаж вышел выпуклым, индивидуальным и обязательно комичным.
Было замечено всего пару огрехов, когда удачные шутки во время диалогов были произнесены не вовремя и зритель их не оценил, но, кажется, никто этого не заметил. Венцом в финале этого весёлого циничного балагана прозвучала разухабистая I Can’t Get No Satisfaction под которую прощавшиеся актёры пустились в весёлый пляс под бурные аплодисменты зрителей.
Мост как важно быть серьезным
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
«Как важно быть серьезным» в театре «МОСТ».
С театром «МОСТ» у меня сложилась патовая ситуация. Один спектакль очень понравился, второй крайне не понравился. В таких случаях я всегда даю театру еще один шанс. Поэтому я пошла на «Как важно быть серьезным». И – опять удача.
В основе сюжета – история о том, как два великовозрастных оболтуса, Джек и Элджернон представились очаровательным мисс Гвендолин и Сесили по именем Эрнест. Почему? Так получилось. Один придумал непутевого брата Эрнеста, чтобы под предлогом наставления его на ум ездить в Лондон из поместья, второй решил использовать ситуацию и познакомиться таким образом с девушкой. И вот эта путаница привела ко множеству забавных ситуаций.
Как вы понимаете, Оскар Уайльд – это бренд, который можно уже не хвалить и не рекламировать. Текст – выше всех похвал.
Леди Брэкнелл. Сколько вам лет, дорогая?
Сесили. По правде сказать, мне только восемнадцать, но на вечерах я всегда говорю — двадцать.
Леди Брэкнелл. Вы совершенно правы, внося эту маленькую поправку. Женщина никогда не должна быть слишком точной в определении своего возраста. Это отзывает педантством… (Раздумчиво.) Восемнадцать, но двадцать на вечерах. Ну что ж, не так уж долго ждать совершеннолетия и полной свободы от опеки. Не думаю, чтобы согласие вашего опекуна имело бы такое значение.
Джек. Простите, я снова прерву вас, леди Брэкнелл. Но я считаю своим долгом сообщить вам, что по завещанию деда мисс Кардью, срок опеки над нею установлен до тридцатипятилетнего возраста.
Леди Брэкнелл. Ну, это не кажется мне серьезным препятствием. Тридцать пять — это возраст расцвета. Лондонское общество полно женщин самого знатного происхождения, которые по собственному желанию много лет кряду остаются тридцатипятилетними. Леди Дамблтон, например. Сколько мне известно, ей все еще тридцать пять с тех самых пор, как ей исполнилось сорок, а это было уже много лет назад. Я не вижу причин, почему бы нашей дорогой Сесили не быть еще более привлекательной в указанном вами возрасте. К тому времени ее состояние значительно увеличится.
Сесили
Игра – тоже на уровне, хотя актеры в большинстве своем совсем молодые. Кстати, они прекрасно соответствуют по возрасту и типажу своим персонажам. Костюмы скромные, но вполне в духе времени. Когда Джек в первом действии появился с галстуком-бантом в том платья своей возлюбленной Гвендолин, я готова была поклясться, что у Элджернона тоже будет галстук цвета платья Сессили. Оказалось, да, в тон юбки, в которой эта юная мисс появилась в начале второго действия. Платье, в котором она потом щеголяла, ярко-розовое, а это не мужской цвет.
Минусы.
Мне не понравилась трактовка образа мисс Призм. Рисунок роли и наряд были похожи на те, что были у героини Татьяны Васильевой в фильме «Здравствуйте, я ваша тетя».
Доктор Чезюбл (Ю. Огульник) и мисс Призм (Е. Плексашина)
Энни (Т. Васильева) в фильме «Здравствуйте, я ваша тетя».
Режиссер: Георгий Долмазян
В ролях:
Джек Уординг: Павел Кулябин, Фамиль Велиев
Элджернон Монкриф: Дмитрий Чуриков, Илья Кожухарь
Лейн: Фамиль Велиев, Евгений Панфёров
Леди Брекнелл: Марианна Лемешко
Гвендолен Ферфакс: Юлия Вергун
Сессили Кардью: Вера Семёнова
Мисс Призм: Екатерина Алексашина
Доктор Чезюбл: Юрий Огульник
Мэрримен: Леонид Семёнов
В Театре Маяковского представили спектакль «Как важно быть серьезным»
Жанр пьесы «Как важно быть серьезным», которую молодой режиссер сократил для своей постановки вдвое, сам автор определял, как «легкомысленная комедия для серьёзных людей».
Завтра в Театре Маяковского — премьера. Анатолий Шульев поставил пьесу Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным», полную юмора, иронии, изящной словесной игры. На пресс-показе побывала Ирина Разумовская.
В Театре Маяковского Анатолий Шульев уже ставил Островского, Вампилова, и вот взялся за Оскара Уайльда. Жанр пьесы «Как важно быть серьезным», которую молодой режиссер сократил для своей постановки вдвое, сам автор определял, как «легкомысленная комедия для серьёзных людей».
«Здесь классицистическая комедия, она такая очень наивная, глупая, и тем самым в этом есть какой-то вызов, такой как бы. Я же серьезный режиссер, как мне справиться с очень наивной, такой простой драматургией. Но есть здесь компенсация, конечно, текст Уайльда, его вот эти афористичные шуточки, его может и английскость, в которую мы особо не играли, если честно», – отметил режиссёр Анатолий Шульев.
«Гостиная обставлена роскошно и со вкусом» написано у Уайльда, и вслед за ним режиссер и художник-постановщик спектакля сцену Маяковки превратили в настоящий музей. Здесь висит живопись Викторианской эпохи, лежат обломки Парфенона, стоят скульптуры. Зритель настраивается на «эстетский лад» и погружается в светские беседы аристократов в экстравагантных костюмах.
Главную хранительницу английского очага, традиций и нравов Леди Брэкнелл играет здесь Светлана Немоляева. На одной из репетиций она так увлеклась озорным материалом Уайльда, что села за кулисами на трёхколесный велосипед другого героя- доктора богословия. и прокатилась. Это «хулиганство» народной артистки России перенесли и в саму постановку.
«Я лично знаю, что о том, что когда вышла премьера этой пьесы Оскара Уайльда, она имела грандиозный успех. Потому что это была, конечно, ирония, это была насмешка над высшим светом, над манерами, над привычками, над приоритетами. Вот приоритеты моей леди – приоритеты главные, они конечно сейчас, в сегодняшней жизни вызывают, конечно, по крайней мере, улыбку», – заявила народная артистка РСФСР Светлана Немоляева.
Полина Лазарева – внучка Светланы Немоляевой – играет одну из двух юных особ, которые вбили себе в голову, что их женихов могут звать исключительно именем Эрнест, что по-английски созвучно слову «серьезный». На какие ухищрения только не пришлось из-за этого пойти их воздыхателям.
Идеальный зритель этой постановки, говорят её создатели, – эскапист и эстет. Он должен прийти на этот спектакль, отвлечься от повседневной рутины, забыться, посмеяться от души и дождаться финала с «они жили долго и счастливо», которому в этой истории быть.




