Молчит как рыба в воде
Молчать как рыба
Смотреть что такое «Молчать как рыба» в других словарях:
Молчать, как рыба об лёд — (от погов. молчать как рыба молчать, ничего не говорить и биться как рыба об лёд мучительно искать выход из трудного положения) упорно молчать … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Молчать как рыба об лед — молчать, ни в чем не признаваться, ничего не говорить. Выражение, по всей видимости, распространилось под влиянием фильма «Свадьба в Малиновке» … Словарь русского арго
КАК РЫБА — молчать; нем Абсолютно (т. е. совсем ничего не говоря, не произнося ни единого слова, звука). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) не участвует в разговоре, не раскрывает секрета, тайны, демонстрирует молчаливость, неразговорчивость. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
нем, как рыба — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • немой, как могила (5) • немой, как рыба … Словарь синонимов
немой, как рыба — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • нем, как рыба (5) • немой, как могила … Словарь синонимов
нем как рыба — См … Словарь синонимов
молчать — Безмолвствовать, немотствовать; отмалчиваться, умалчивать, хранить молчание, держать язык за зубами (на привязи, на веревочке); замолчать, умолкнуть, приумолкнуть, закусить (прикусить, придержать) язык. Он онемел от страха, лишился языка, у него… … Словарь синонимов
как воды в рот набрать — См … Словарь синонимов
МОЛЧАТЬ, ПОКА ЗУБЫ ТОРЧАТЬ! — угроза. Замолчи(те). То же: Твой номер // восемь: когда надо спросим / пять, помолчи опять. Молчать, как рыба об лед погов. перед.: Молчать, как рыба + Биться, как рыба об лед … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
молчать — ▲ говорить ↑ не молчать. молчаливый (# признание. # человек). молчание отсутствие речи, разговора при общении (наступило #. глубокое #). молча. молчаливо. хранить молчание. | в молчании. промолчать. смолчать. отмолчаться. | молчком. молчанкой… … Идеографический словарь русского языка
Молчать как рыба

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Молчать как рыба – ничего не отвечать; долго и упорно молчать
Известен также «зимний» вариант этого фразеологизма «молчать как рыба об лед», образованный путем скрещивания фразеологизмов «молчать как рыба» и «биться как рыба об лед», и имеющий такое же значение.
Фразеологизмы-синонимы: нем как рыба, держать язык за зубами, держать рот на замке, проглотить язык, набрать воды в рот, не раскрывать рта, молчать как партизан
Фразеологизмы-антонимы: точить лясы, чесать языком, трепать языком, бросать слова на ветер, переливать из пустого в порожнее, молоть языком, воду в ступе толочь, болтать языком
В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:
Происхождение фразеологизма
По-видимому, фразеологизм «молчать как рыба» возник в результате многовекового наблюдения людей за рыбами. Людям так и не удалось услышать разговора рыб.
Неудивительно поэтому, что молчаливое поведение человека было уподоблено данному проявлению природных свойств рыб. Это называется «зооморфная метафора», а сам фразеологизм выступает в качестве эталона молчания.
Предложения из произведений писателей
Уверяю вас, они прекрасно понимают, что со мной шутки плохи, и молчат, как рыбы. А если какая-нибудь вдруг начнет голосить… – Мистер Локкер стукнул кулаком по столу, заменив этим выразительным жестом недосказанные слова. (Г. Бичер-Стоу, «Хижина дяди Тома, или Жизнь среди униженных»)
— На прошлой неделе заехали ко мне два коммивояжёра по суконной части, ну до того весёлые ребята — весь вечер балагурили, и я хохотала до слёз, а он молчал как рыба. (Г. Флобер, «Госпожа Бовари»)
– Да что, шьет весь день-деньской не подымая головы, утром в церковь, а ночью реветь….
– С чего бы это?
– Ума не приложу… Спрашивала молчит как рыба. (Н. Гейнце, «Генералиссимус Суворов»)
Никто никогда не обращал на него внимания, потому что, во-первых, трудно было понять, какой он породы, а во-вторых, он всё время молчал как рыба. (Д. Родари, «Путешествие Голубой Стрелы»)
Ипполит немедленно умолк и даже руки вскинул — мол, нем как рыба. А проворный капитан тем временем уж собирал в фуражку фанты. (Б. Акунин, «Азазель»)
Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с «рыба», а также с другими фразеологизмами:
Комментарии также всячески приветствуются!
Молчать, как рыба об лёд
Смотреть что такое «Молчать, как рыба об лёд» в других словарях:
Молчать как рыба — Молчать КАК РЫБА. Разг. Неодобр. Совсем ничего не отвечать; долго и упорно молчать. Знаю, что согласен со мною, а чего же молчишь, как рыба? (В. Бритвин. Золотая рыбка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Молчать как рыба об лед — молчать, ни в чем не признаваться, ничего не говорить. Выражение, по всей видимости, распространилось под влиянием фильма «Свадьба в Малиновке» … Словарь русского арго
КАК РЫБА — молчать; нем Абсолютно (т. е. совсем ничего не говоря, не произнося ни единого слова, звука). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) не участвует в разговоре, не раскрывает секрета, тайны, демонстрирует молчаливость, неразговорчивость. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
нем, как рыба — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • немой, как могила (5) • немой, как рыба … Словарь синонимов
немой, как рыба — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • нем, как рыба (5) • немой, как могила … Словарь синонимов
нем как рыба — См … Словарь синонимов
молчать — Безмолвствовать, немотствовать; отмалчиваться, умалчивать, хранить молчание, держать язык за зубами (на привязи, на веревочке); замолчать, умолкнуть, приумолкнуть, закусить (прикусить, придержать) язык. Он онемел от страха, лишился языка, у него… … Словарь синонимов
как воды в рот набрать — См … Словарь синонимов
МОЛЧАТЬ, ПОКА ЗУБЫ ТОРЧАТЬ! — угроза. Замолчи(те). То же: Твой номер // восемь: когда надо спросим / пять, помолчи опять. Молчать, как рыба об лед погов. перед.: Молчать, как рыба + Биться, как рыба об лед … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
молчать — ▲ говорить ↑ не молчать. молчаливый (# признание. # человек). молчание отсутствие речи, разговора при общении (наступило #. глубокое #). молча. молчаливо. хранить молчание. | в молчании. промолчать. смолчать. отмолчаться. | молчком. молчанкой… … Идеографический словарь русского языка
Как рыба в воде

Когда человек не чувствует внутренних или внешних ограничений и находится в гармонии с окружающим и окрущающими.
Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Как рыба в воде – свободно, непринужденно, хорошо
Фразеологизмы-синонимы: как у себя дома, как сыр в масле (частично)
Фразеологизмы-антонимы: не в своей тарелке
В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:
Происхождение фразеологизма
Скорее всего, данный фразеологизм возник уже давно в результате наблюдения людей за живой природой. Версия переноса (кальки) его из другого языка представляется маловероятной.
Предложения из произведений писателей
Маленький толстяк первым почувствовал себя здесь как рыба в воде. Ведь толстяки, кроме своего оптимизма, отличаются еще большой склонностью к эпикурейству. Верзила с минуту колебался, но, отбросив свой скептицизм, мало-помалу стал терять и сдержанность и последние остатки рассудительности. (Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»)
Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с «рыба» и фразеологизмами с «вода», а также с другими фразеологизмами:
Комментарии также всячески приветствуются!
Словари
Абсолютно (т. е. совсем ничего не говоря, не произнося ни единого слова, звука).
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) не участвует в разговоре, не раскрывает секрета, тайны, демонстрирует молчаливость, неразговорчивость. реч. стандарт. ✦ X молчит как рыба.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Мацкевич предпочёл от греха подальше убыть послом в Югославию, а Божелко после пряток в монастыре под Ярославлем (или Владимиром?) неожиданно вернулся в Минск, но молчит как рыба. Опять же оставим в стороне версии о мотивах. Факт то, что фигуры, с которыми противники Лукашенко связывали немалые надежды, в игру так и не вступили. Белапан. Выборы в Беларуси 2001.
— Вам сегодня днём звонили, угрожали? А вы, господин депутат, молчите как рыба! Вы полагаете, что убийца знает о вашей неприкосновенности? Н. Леонов, Мщение справедливо.
— Что, так и будешь молчать как рыба? Я, между прочим, с тобой разговариваю. В конце концов, это просто невежливо. (Реч.)
Лучше путать падежи, чем молчать, как рыба. Вечерний Тбилиси, 2002.
Маша знала слов немало, / Но одно из них пропало, / И оно-то, как на грех, / Говорится чаще всех. /Это слово ходит следом / За подарком, за обедом, / Это слово говорят, / Когда все благодарят. / Но молчит она, как рыба, / Вместо каждого [спасибо]. Miksike.net\2klass\3Karlsson.
О советской юридической системе председатель знал главное: с ней, как и с мертвяками, лучше не связываться! Он зарыл трофей в огороде, вымыл окно и пол и молчал, как рыба. З. Май, Загадка.
Он молчал как рыба. Он забыл всё, вообще всё. Мучительно пытался выдумать первую фразу или хотя бы слово, с которого можно начать, но не мог, как будто вообще разучился говорить по-русски. П. Дашкова, Эфирное время.
Я молчала, как рыба, и ни о чём не спрашивала. В. Кунин, Интердевочка.
[Нушрок:] Это важная государственная тайна! [Абаж:] Нем как рыба! х/ф «Королевство кривых зеркал».
Было время, / Ты сидела за столом, / Немая, как рыба, / Пойманная в пруду, И ела еду <. >. Д. Мамулия, Было время.
Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их атрибуты могут выполнять функции эталонов или символов. Имена, обозначающие объекты мира животных и приписываемые им свойства, несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры.
фразеол. содержит зооморфную метафору, уподобляющую молчаливое поведение человека проявлению природных свойств рыбы.
В основе образа фразеол. лежит древнее стереотипное представлением о том, что рыбы якобы лишены слуха и способности говорить (рот открывают, но звуков не произносят).
фразеол. выступает в роли эталона, т. е. меры, абсолютного молчания.
нареч, кол-во синонимов: 1
Как рак на мели. Как рыба без воды.
Разг. Экспрес. Свободно, непринуждённо, вольготно (чувствовать себя где-либо).
Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде (И. Ликстанов. Приключения юнги).
Свободно, непринуждённо, хорошо.
В роли обст. или сравнит. оборота.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Зуров, подле которого Фандорин нет-нет, да и оказывался, явно чувствовал себя в этом обществе как рыба в воде, да и, пожалуй, не просто рыба, а главная рыбина. Одного его слова было достаточно, чтобы в зародыше подавить намечающийся скандал, а один раз по жесту хозяина двое молодцов-лакеев взяли под локти не желавшего успокоиться крикуна и в два счёта вынесли за дверь. Б. Акунин, Азазель.Я заметил, что он чувствует себя в этом избранном обществе как рыба в воде. Кажется, моё недоумение по поводу его присутствия в моей гостиной здорово его забавляло. М. Фрай, Болтливый мертвец.
А пока что всё останется по-старому. И перед моими глазами встал Крамов, которому, видно, и не надо никаких перемен, который чувствовал себя и раньше как рыба в воде. А. Чаковский, Год жизни.
Однако ни с того ни с сего, развалившись на сиденье воротилинского авто, я вдруг почувствовала себя как рыба в воде. Почему-то всплыла в сознании Наташа Ростова, рождённая среди недоступной большинству современных читателей Толстого роскоши, и я поняла, что также имею полное право на балы, драгоценности и изящных кавалеров. По крайней мере, на несколько часов. М. Береговской, Ф. Незнанский, Опасные каникулы.
Есть направления деятельности, в которых он чувствует себя словно рыба в воде, вот и пусть старается дальше на благо новой России. Ф. Незнанский, Ищите женщину!
Из прежних классических идолов в условиях нового спроса, словно рыба в воде, почувствовали себя Владимир Спиваков, Юрий Башмет, Любовь Казарновская и даже Елена Образцова. АиФ, 2001.
Образ фразеол. через компонент рыба соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их свойства могут выполнять функции эталонов или символов. Имена, обозначающие объекты мира животных и приписываемые им свойства, несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры. Через компонент вода фразеол. соотносится также с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих природные объекты или их части, элементы ландшафта.
фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой человек уподобляется рыбе, пребывающей в естественной для себя среде обитания, и выступает в роли эталона естественно-привычного состояния.
как <будто, словно, точно> рыба в воде
Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде.
В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.
Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)
Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)