Как переводится custom на русский
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
It’s a matter of custom.
Это вопрос привычки.
Custom is second nature.
Привычка — вторая натура.
The old custom is dead.
Этот старый обычай уже не соблюдают.
He awoke early, as was his custom.
Проснулся он рано, как обычно.
Most of our custom comes from tourists nowadays.
This is a strange custom that still prevails.
Этот странный обычай всё ещё существует.
He left the house at nine exactly, as is his custom.
По своему обыкновению он уходил из дома ровно в девять.
This custom is slowly fading away.
Эта традиция постепенно выходит из моды.
This old custom has been done away with.
С этим старым обычаем покончено.
Two-thirds of these shoes at least are made at custom shops.
По меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ.
I shall withdraw my custom from this shop.
Я больше не буду делать покупки в этом магазине.
His son operates a custom furniture business.
Его сын руководит предприятием по производству мебели на заказ.
In my country, it’s the custom (for women) to get married in white.
В моей стране по обычаю женщины выходят замуж в белом.
This custom dates back to medieval times.
Эта традиция возникла в Средние века.
Smaller shops lose a lot of custom when supermarkets open nearby.
Маленькие магазины, теряют много покупателей, когда поблизости открываются супермаркеты.
Islamic custom dictates that women should be fully covered.
Исламский обычай предписывает, что женщины должны быть полностью прикрыты.
This custom has been traced to the eleventh century.
Этот обычай восходит к одиннадцатому веку.
The custom of naming women after flowers is becoming less common.
Обычай давать женщинам имена цветов становится менее распространённым.
They considered the custom barbaric.
Они посчитали данный обычай варварством.
The software makes it easy to create custom setups.
Данное программное обеспечение облегчает создание пользовательских настроек.
It was our custom after the play, to repair to the local coffee house.
It is the custom for the bride to wear a white dress on her wedding day.
По обычаю, в день свадьбы невеста надевает белое платье.
The new kitchen will have custom cabinets.
В новой кухне будут шкафчики, сделанные на заказ.
The family is trying to revive an old custom.
Семья пытается возродить старый обычай.
The custom is believed to have originated in the western U.S.
Считается, что этот обычай возник в западной части США.
The custom of arranged marriages still exists in many countries.
Обычай договорных браков по-прежнему существует во многих странах. (arranged marriages — браки в которых жених и невеста выбираются родственниками)
The custom of patching amongst ladies.
Обычай дам наклеивать мушки.
A time-honoured custom had prevailed for years.
Освящённый веками обычай существовал очень долго.
. that business tycoon wears only custom suits.
. тот большой начальник носит костюмы сшитые только на заказ.
It was the immemorial custom for servants to receive handsel or first gifts of the year on this day.
С незапамятных времён в этот день слуги получали подарки на Новый год.
Примеры, ожидающие перевода
I have given this tailor my custom for many years
. a handicraftsman who makes custom birdhouses.
It was the custom to visit those in mourning and sit quietly with them.
(custom)
1 custom
2 custom
custom of the manor — манориальный обычай; местный обычай
the shop draws plenty of custom — магазин имеет большую клиентуру, магазин бойко торгует
custom clothes — платье, сшитое на заказ
custom form — формуляр, изготовленный на заказ
custom tailor — портной, выполняющий индивидуальные заказы
3 custom
4 custom
custom free — беспошлинный;
the Customs — таможенное управление; таможня
5 custom
6 custom
Custom is second nature. — Привычка — вторая натура.
He left the house at nine exactly, as is his custom. — По своему обыкновению он уходил из дома ровно в девять.
COMBS:
Most of our custom comes from tourists nowadays. — Сейчас большинство наших покупателей — это туристы.
I shall withdraw my custom from this shop. — Я больше не буду делать покупки в этом магазине.
ATTRIBUTES:
a local [ancient\] custom — местный [древний\] обычай
COMBS:
In my country, it’s the custom (for women) to get married in white. — В моей стране по обычаю женщины выходят замуж в белом.
custom woodworking — изделие из дерева на заказ; изготовление деревянных изделий на заказ
7 custom
8 custom
9 custom
10 custom
11 custom
12 custom
13 custom
14 custom
торговый обычай custom делающий на заказ
заказы в одном магазине
амер. изготовленный, сделанный на заказ;
custom clothes платье, сшитое на заказ
производящий на заказ
сделанный на заказ
амер. изготовленный, сделанный на заказ;
custom clothes платье, сшитое на заказ
of port (COP) портовый обычай
of trade торговый обычай
attr.: customs clearance таможенная очистка;
customs duties таможенные пошлины и сборы;
customs policy таможенная полиция;
customs union таможенный союз duty:
attr.: customs clearance таможенная очистка;
customs duties таможенные пошлины и сборы;
customs policy таможенная полиция;
customs union таможенный союз
attr.: customs clearance таможенная очистка;
customs duties таможенные пошлины и сборы;
customs policy таможенная полиция;
customs union таможенный союз union: customs
таможенный союз draw
15 custom
16 custom
custom form — формуляр, изготовленный на заказ
custom tailor — портной, выполняющий индивидуальные заказы
17 custom
заказной
(сделанный на заказ)
[Интент]
изготовленный
сделанный на заказ
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]
Тематики
Синонимы
18 custom
to adhere to the customs — придерживаться обычаев, соблюдать обычаи, следовать обычаям
to follow the customs — придерживаться обычаев; соблюдать обычаи; следовать обычаям
to get through / to pass the customs — проходить таможенный досмотр
19 custom
20 custom
to discontinue one’s custom — перестать быть постоянным клиентом, отказаться от услуг
Two-thirds of these shoes at least are made at custom shops. — По меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ.
См. также в других словарях:
custom — cus·tom n 1: a practice common to many or to a particular place or institution; esp: a long established practice that is generally recognized as having the force of law see also section 1983 compare usage 2 pl … Law dictionary
Custom PC — Magazine Custom PC #091, April 2011 Editor James Gorbold Categories Computing Frequency Monthly … Wikipedia
custom — cus‧tom [ˈkʌstəm] noun [uncountable] when people use a particular shop or business: • a marketing campaign to attract more custom • Saturday is usually our busiest day and we have missed out on a great deal of custom through the closure. * * * Ⅰ … Financial and business terms
custom — [ kɶstɔm ] n. m. • v. 1974; d apr. l angl. amér. custom motorcycle « moto sur mesure » ♦ Anglic. Véhicule de série (voiture, moto) personnalisé par des spécialistes. Des customs ou des custom. ● custom nom masculin (mot américain) Automobile ou… … Encyclopédie Universelle
Custom — Voir « custom » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Custom — Cus tom (k[u^]s t[u^]m), n. [OF. custume, costume, Anglo Norman coustome, F. coutume, fr. (assumed) LL. consuetumen custom, habit, fr. L. consuetudo, dinis, fr. consuescere to accustom, verb inchoative fr. consuere to be accustomed; con + suere… … The Collaborative International Dictionary of English
Custom — may refer to: Convention (norm), a set of agreed, stipulated or generally accepted rules, norms, standards or criteria, often taking the form of a custom Customization (disambiguation), anything made or modified to personal taste Custom (law) or… … Wikipedia
custom- — [kʌstəm] prefix custom made/custom built/custom designed etc made, built etc for a particular person ▪ He always wore custom made suits ▪ custom ordered vehicles … Dictionary of contemporary English
custom- — [kʌstəm] prefix custom made/custom built/custom designed etc made, built etc for a particular person ▪ He always wore custom made suits ▪ custom ordered vehicles … Dictionary of contemporary English
Custom — Cus tom, n. [OF. coustume, F. coutume, tax, i. e., the usual tax. See 1st
custom — /ˈkastom, ingl. ˈkʌstəm/ [vc. ingl., accorc. di custom made, custom built «fatto su misura»] agg. inv. fatto su misura, personalizzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
custom
1 custom
2 custom
custom of the manor — манориальный обычай; местный обычай
the shop draws plenty of custom — магазин имеет большую клиентуру, магазин бойко торгует
custom clothes — платье, сшитое на заказ
custom form — формуляр, изготовленный на заказ
custom tailor — портной, выполняющий индивидуальные заказы
3 custom
4 custom
custom free — беспошлинный;
the Customs — таможенное управление; таможня
5 custom
6 custom
Custom is second nature. — Привычка — вторая натура.
He left the house at nine exactly, as is his custom. — По своему обыкновению он уходил из дома ровно в девять.
COMBS:
Most of our custom comes from tourists nowadays. — Сейчас большинство наших покупателей — это туристы.
I shall withdraw my custom from this shop. — Я больше не буду делать покупки в этом магазине.
ATTRIBUTES:
a local [ancient\] custom — местный [древний\] обычай
COMBS:
In my country, it’s the custom (for women) to get married in white. — В моей стране по обычаю женщины выходят замуж в белом.
custom woodworking — изделие из дерева на заказ; изготовление деревянных изделий на заказ
7 custom
8 custom
9 custom
10 custom
11 custom
12 custom
13 custom
14 custom
торговый обычай custom делающий на заказ
заказы в одном магазине
амер. изготовленный, сделанный на заказ;
custom clothes платье, сшитое на заказ
производящий на заказ
сделанный на заказ
амер. изготовленный, сделанный на заказ;
custom clothes платье, сшитое на заказ
of port (COP) портовый обычай
of trade торговый обычай
attr.: customs clearance таможенная очистка;
customs duties таможенные пошлины и сборы;
customs policy таможенная полиция;
customs union таможенный союз duty:
attr.: customs clearance таможенная очистка;
customs duties таможенные пошлины и сборы;
customs policy таможенная полиция;
customs union таможенный союз
attr.: customs clearance таможенная очистка;
customs duties таможенные пошлины и сборы;
customs policy таможенная полиция;
customs union таможенный союз union: customs
таможенный союз draw
15 custom
16 custom
custom form — формуляр, изготовленный на заказ
custom tailor — портной, выполняющий индивидуальные заказы
17 custom
заказной
(сделанный на заказ)
[Интент]
изготовленный
сделанный на заказ
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]
Тематики
Синонимы
18 custom
to adhere to the customs — придерживаться обычаев, соблюдать обычаи, следовать обычаям
to follow the customs — придерживаться обычаев; соблюдать обычаи; следовать обычаям
to get through / to pass the customs — проходить таможенный досмотр
19 custom
20 custom
to discontinue one’s custom — перестать быть постоянным клиентом, отказаться от услуг
Two-thirds of these shoes at least are made at custom shops. — По меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ.
См. также в других словарях:
custom — cus·tom n 1: a practice common to many or to a particular place or institution; esp: a long established practice that is generally recognized as having the force of law see also section 1983 compare usage 2 pl … Law dictionary
Custom PC — Magazine Custom PC #091, April 2011 Editor James Gorbold Categories Computing Frequency Monthly … Wikipedia
custom — cus‧tom [ˈkʌstəm] noun [uncountable] when people use a particular shop or business: • a marketing campaign to attract more custom • Saturday is usually our busiest day and we have missed out on a great deal of custom through the closure. * * * Ⅰ … Financial and business terms
custom — [ kɶstɔm ] n. m. • v. 1974; d apr. l angl. amér. custom motorcycle « moto sur mesure » ♦ Anglic. Véhicule de série (voiture, moto) personnalisé par des spécialistes. Des customs ou des custom. ● custom nom masculin (mot américain) Automobile ou… … Encyclopédie Universelle
Custom — Voir « custom » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Custom — Cus tom (k[u^]s t[u^]m), n. [OF. custume, costume, Anglo Norman coustome, F. coutume, fr. (assumed) LL. consuetumen custom, habit, fr. L. consuetudo, dinis, fr. consuescere to accustom, verb inchoative fr. consuere to be accustomed; con + suere… … The Collaborative International Dictionary of English
Custom — may refer to: Convention (norm), a set of agreed, stipulated or generally accepted rules, norms, standards or criteria, often taking the form of a custom Customization (disambiguation), anything made or modified to personal taste Custom (law) or… … Wikipedia
custom- — [kʌstəm] prefix custom made/custom built/custom designed etc made, built etc for a particular person ▪ He always wore custom made suits ▪ custom ordered vehicles … Dictionary of contemporary English
custom- — [kʌstəm] prefix custom made/custom built/custom designed etc made, built etc for a particular person ▪ He always wore custom made suits ▪ custom ordered vehicles … Dictionary of contemporary English
Custom — Cus tom, n. [OF. coustume, F. coutume, tax, i. e., the usual tax. See 1st
custom — /ˈkastom, ingl. ˈkʌstəm/ [vc. ingl., accorc. di custom made, custom built «fatto su misura»] agg. inv. fatto su misura, personalizzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Как переводится custom на русский


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
You must present your passport to the customs officer.
They cleared customs.
Они прошли таможню.
You won’t be able to take that through customs.
Вы не сможете провезти это через таможню.
Customs officers validated our passports.
Таможенники проверили наши паспорта.
We zipped through customs in no time.
Мы молнией прошли /пулей пролетели/ таможню.
She sneaked some cigars through customs.
Она протащила несколько сигарет через таможню.
Board of Customs and Excise
Управление таможенных пошлин и акцизных сборов (в Великобритании)
The customs agent examined the baggage.
Сотрудник таможни осмотрел багаж.
A customs officer is a poor companion.
Таможенник — плохой собеседник.
Westerners tend to be unfamiliar with Asian customs.
Люди с Запада, как правило, незнакомы с азиатскими обычаями.
For years he has been smuggling watches through customs.
Он годами провозил часы контрабандой через таможню.
Each region has its own customs.
В каждом регионе — свои обычаи.
We adopted some of the local customs.
Мы приняли некоторые местные обычаи.
They insisted on retaining old customs.
Они настаивали на сохранении старых обычаев.
Large purchases must be declared at customs.
Крупные покупки должны быть задекларированы на таможне.
Customs official peered into the driver’s window.
Сотрудник таможни заглянул в окно водителя.
She gained a thorough knowledge of local customs.
Она приобрела глубокое знание местных обычаев.
It took us a long time to clear customs at the border.
Нам потребовалось много времени, чтобы пройти таможню на границе.
The laws of the island society were educed from native customs.
Законы острова базировались на местных обычаях.
Maltese customs officers
Customs Cooperation Council
Совет таможенного сотрудничества
Socialism extinguished these archaic customs.
Социализм уничтожил эти архаичные обычаи.
The guide offers information on local customs.
Данный путеводитель предоставляет информацию о местных обычаях.
Some customs have been fortunately pretermitted.
Некоторые обычаи, к счастью, больше не соблюдаются.
United States Court of Customs and Patent Appeals
Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах
The customs agents impounded the illegal shipment
Таможенники изъяли запрёщённый / незаконный груз.
The important visitors were whisked through customs.
Важных гостей быстро пропустили через таможню.
We must eliminate these customs from our conception.
В нашей концепции мы должны пренебречь этими обычаями.
Customs officers found a gun concealed about his person.
The writer talks about the quaint customs of the natives.
Писатель рассказывает о причудливых обычаях местных жителей.
Примеры, ожидающие перевода
Customs officers went through all my bags.
She was stopped at customs and questioned.
‘I don’t believe in these customs,’ he said sneeringly
