Как перевести видео на русский язык
Переводим видео с английского на русский онлайн
Сегодня Вы узнаете один из лучших способов, как переводить видео с английского на русский, т. е., как получить русский перевод с видео. Для этого, мы воспользуемся сервисом «Speechpad» и программой «Virtual Audio Cable».
Этот метод действительно работает, но применить его можно только на YouTube, да и перевод получается настолько искаженным, что и не разобрать ничего. Судя по ролику того парня, то ему это как-то по барабану. Главное, что он поделился этой фишкой бесплатно, и за такую щедрость, ролик получил более восьмисот лайков, плюс около 70 тысяч просмотров.
Как перевести видео на русский язык
В одной из своих статей я писал, как можно переводить видео на YouTube в текст. Но переводить видео можно не только с Ютуб, а с любого другого сайта, и даже с компьютера. Перевод такой называется транскрибацией, и с помощью тех же манипуляция, можно получать готовый текст с аудио файлов.
С помощью блокнота «Speechpad» можно получить перевод видео в текст на семи языках:
Для транскрибации, нужно выполнить следующие действия: в одной вкладке браузера включаем видео (это может быть любой сайт), а в другой вкладке заходим на сервис « speechpad » и жмем на «запись». Таким образом, мы получаем готовый текстовый перевод.
Напомню, что нам для этого понадобиться:
Устанавливаем и настраиваем программу Virtual Audio Cable
Как установить программу, смотрите видео в конце этой статьи, а о настройках я Вам расскажу сейчас. После установки программы, у Вас должно появиться два ярлыка на рабочем столе. Если их нет, ищите тогда в программах. Запустите ярлык Audio Repeater (MME), а затем сделайте следующие настройки:
Так, молодцы! Теперь переходим в настройки звука Windows (Устройства воспроизведения), и жмем вкладку «Запись».
Теперь выбираем вкладку «Воспроизведение» а потом:
Перевод видео с Английского на Русский
Итак, переходим непосредственно к переводу видео. Откройте в одной вкладке браузера сайт с видео, которое нужно перевести, а в другой вкладке нужно зайти на сервис speechpad.ru (речевой блокнот). Далее выполняем следующие действия: внизу нажимаем кнопку «+Транскрибацию», а потом «+Перевод».
Должно появиться два окна:
Далее выполняем следующие настройки:
Должен появиться первый кадр видеоролика. Теперь выберите язык перевода и язык голосового ввода
На этом этапе настройки завершены, и можно переходить к переводу.
Поставьте видео на воспроизведение прямо на самом сервисе, а затем нажмите кнопку «включить запись». После этого, в одном окошке должен начать выводиться текст на английском языке, а в другом на русском. Вот в принципе и все.
Аналогичным образом, можно переводить видео и с других сайтов, но в этом случае, его не нужно вставлять на сервис, как было описано выше, а включить его в другой вкладке браузера. Также можно делать перевод видео и на своем компьютере. Для этого включите его, а затем жмите «Запись» на сервисе «Блокнот».
Вы также можете посмотреть видео, чтобы иметь представление, как это все работает. Вы увидите, как в реальном времени происходить перевод видео с Английского языка на русский.
Если изучив эту статью, у Вас не получается настроить программу «Virtual Audio Cable», то не стоит обращаться ко мне за помощью, а поищите информацию в Интернете, как это делал я. Но для многих ноутбуков должны подойти настройки, о которых я рассказываю в этой статье.
Программы видео-переводчики: лучшие способы перевода видео онлайн с английского на русский текст

К счастью, сейчас этот вопрос практически закрыт. Появление технологий машинного обучения, качественных алгоритмов распознавания речи и автоматического перевода текстовых документов сделало возможной и разработку полноценных переводчиков видеороликов. Некоторые пользователи смартфонов используют голосовые переводчики-приложения для перевода видео с другого языка на русский. В этой статье мы подробно рассмотрим онлайн методы транскрибации.
Помимо этой инструкции, мы также советуем прочитать статью, как перевести аудио в текст. Большинство таких сервисов или приложений ориентировано на язык международного общения — английский; появляются всё новые и новые дополнительные языковые модули — остаётся надеяться, что со временем перевод видео будет возможен в любых языковых направлениях. Всеми перечисленными в нашей статье способами перевода видео можно пользоваться бесплатно; выбирайте и пробуйте!
Какое видео можно перевести и что такое «транскрибация»
Ниже мы расскажем, как перевести видео на русский язык. Перевод видео в текст возможен, благодаря развитию технологий, в полуавтоматическом режиме: от вас требуется лишь выбрать соответствующее приложение или сервис и запустить интересующий ролик или клип.
Конечно существуют некоторые ограничения для перевода видео. Чтобы распознать голос на видео, переводчику требуется чистота звука. Голос не должна перебивать громкая музыка или звуки. Вы вряд ли сможете, кроме того, переводить записи с намеренно быстрой или искажённой речью: все такие приложения-переводчики ещё долго будут оставаться в стадии разработки, и до обычного человеческого понимания диктора им очень далеко.
В абсолютном большинстве случаев перевод видео с английского (и других языков) на русский осуществляется как минимум в два этапа: сначала программа транскрибирует речь, звучащую в ролике, то есть превращает её в обычный текст; затем — переводит полученную заготовку с исходного языка на русский.
Такой подход позволяет, во-первых, подготовить более качественный текст для передачи в переводчик; во-вторых, перед переводом вы можете отредактировать информацию на английском, например, сократить её, убрав лишние фрагменты; в-третьих, использование транскрибации позволяет цитировать данные из клипа в текстовой переписке или сохранять в документ; в-четвёртых, наконец, транскрибированный текст сам по себе может быть использован для обучения, особенно если вы испытываете сложности именно с распознаванием речи.
Ниже мы покажем, как перевести видео в текст. Переводчик видеороликов можно использовать для работы с любыми поддерживаемыми языками; как мы уже отмечали, самые точные результаты пока даёт перевод с английского.
Глава #1: Перевод видео в Яндекс Браузер
Этот браузер может с достаточной точностью переводить речь из видеороликов. Видео-переводчик, основанный на технологиях машинного обучения, умеет определять пол диктора, вычленять периоды речи, в частности, паузы, соответствующие запятым и точкам, а также с достаточной точностью угадывать интонацию. Алгоритмы переводчика постоянно следят за исходной речью, что исключает «провалы» в синхронной дорожке.
Чтобы активировать перевод речи в клипе или ролике:
Глава #2: Переводим видео в текст на компьютере через онлайн-сервис
Включаем стерео-микшер в Windows
Огромное преимущество онлайн-инструментов для транскрибации видеороликов на английском или ином языке — возможность использования сервиса на любом ПК или ноутбуке, без необходимости проверять совместимость, требования ПО и прочие нюансы. Большинство таких инструментов работает в бесплатном режиме: вам не придётся покупать лицензию или искать обходные пути — просто используйте предлагаемые разработчиками возможности.
Чтобы задействовать сервис транскрибации, вам понадобится включить на компьютере стерео-микшер — программный модуль, при помощи которого вы сможете захватывать любые издаваемые ПК звуки: от системных сигналов до выводимых на звуковую карту голосовых дорожек видеороликов.
В зависимости от версии операционной системы порядок вызова микшера, как и его внешний вид, может несколько отличаться от приведённого в нашей инструкции — однако вы без труда найдёте модуль на своём компьютере, используя простой алгоритм:
После предпринятых действий микшер в списке должен появиться. Если ситуация не меняется, удалите драйвер звуковой карты и инсталлируйте тот, что прилагался на диске — или скачайте последнюю версию на сайте компании-производителя. Когда всё будет готово, повторите попытку включить стерео-микшер.
Бывает, что и после всего этого микшер отсутствует в списке доступных устройств. В таком случае вам следует установить виртуальную звуковую карту — а затем снова повторить попытку.
7 онлайн сервисов для перевода видео в текст
Сервис #1: YouTube
Первый из рассматриваемых нами онлайн-сервисов не требует активации и настройки аудиомикшера — транскрибация видео на английском и некоторых других языках осуществляется автоматически, силами самого видеохостинга.
Расскажем, как перевести видео с Ютуба на русский. Переводчик Ютуб видео в текст создаёт на основе аудиосигнала субтитры — вы можете читать их параллельно с просмотром или скачать для дальнейшего изучения и перевода.
Подготовка субтитров для YouTube возможна в автоматическом или полуавтоматическом режиме. В первом случае онлайн-инструмент сам распознает речь дикторов или актёров и сформирует текст в документ с проставленными метками времени. Вам остаётся лишь прогнать текст через любой удобный переводчик — и получить субтитры на русском, которые затем можно «вшить» в видео или использовать в качестве внешнего файла. Создание субтитров в полуавтоматическом режиме подходит для работы с отдельными фрагментами видеоролика.
Способ #1: Перевод видео через субтитры Ютуб
Чтобы транскрибировать видео на исходном языке средствами YouTube:
Способ #2: Используем расшифровку текста Youtube
Простой способ получить транскрибацию всего сказанного в видео сразу, без необходимости ждать, пока сформируются субтитры, заключается в следующем:
Подготовленный таким образом текст можно сохранить в документ, распечатать — или перевести при помощи любой программы или сервиса, например, Google Translate.
Это единственный онлайн-инструмент транскрибации, не требующий использования стерео-микшера. Во всех остальных случаях вам потребуется сначала настроить должным образом аудиокарту — как это сделать, мы рассказали в начале главы.
Сервис #2: Google Документы
При помощи этого инструмента вы сможете преобразовывать речь, звучащую в видео, в текст, который затем достаточно передать в любой онлайн-переводчик — или использовать для ознакомления без дальнейших манипуляций.
Инструкция, как запустить автоматический перевод видео в текст:
Сервис, как правило, не может нормально распознавать речь, идущую на фоне громкой музыки, недостаточно чёткую или перебиваемую другими выступающими. Как показывает практика, наилучшее качество распознавания обеспечивает использование «Гугл-Документов» в браузере Chrome.
Сервис #3: Speechpad.ru
Продолжаем рассказывать, как включить перевод видео. Перевод видеороликов в текст возможен и при помощи этого сервиса: пользоваться им можно совершенно бесплатно, понадобится лишь зарегистрироваться — много времени это не отнимет.
Чтобы подготовить текст для дальнейшего перевода:
Как и во всех прочих случаях, рассчитывать на стопроцентное качество транскрибации не стоит. Чтобы переводчик видео в текст выдал максимально корректные данные, старайтесь подобрать ролик без посторонних шумов, приемлемого качества; сильно упрощают задачу ровная размеренная речь и хорошая дикция выступающего, а также отсутствие музыкального сопровождения.
Вы можете использовать видео переводчик онлайн в текст в любом браузере; оптимальное качество достигается при применении «Хрома» или хромоподобных программ для просмотра веб-страниц.
Сервис #4: RealSpeaker.net
Хороший онлайн-инструмент, дающий достаточно точную транскрибацию. Самый существенный недостаток — ограничение по времени: вы можете бесплатно «распознавать» ролики продолжительностью до 90 секунд.
Преимущество сервиса — перевод голоса на видео в текст не онлайн, а из загруженного файла: вы можете загрузить в программу интересующий вас аудио- или видеоролик, после чего заниматься своими делами, не боясь помешать работе приложения.
Скорость перевода клипа в текстовый формат напрямую зависит от продолжительности видео; в среднем на обработку одного ролика уходит до 4–5 минут.
Подготовленный текст будет выведен в основном окне онлайн-инструмента. Вы можете сразу отредактировать его, убрать лишние детали или добавить информацию, а также скачать документ в формате VTT или SRT. Кроме того, фрагмент можно скопировать — например, для работы в онлайн- или офлайн-переводчике.
Вот почти и вся инструкция, как перевести видео с английского на русский. Перевод видео онлайн в текстовые данные по умолчанию остаётся доступен всем пользователям. Чтобы иметь возможность удалить информацию сразу после транскрибации, снимите галочку в чекбоксе «Сделать неудаляемым…» — и сразу после скачивания текстового документа удалите текст с сайта.
Сервис #5: Speechlogger
Использовать этот онлайн-инструмент можно бесплатно; вам даже не придётся тратить время на регистрацию.
Порядок работы с сервисом:
Сервис #6: Vocalmatic
Удобный онлайн-сервис, предлагающий бесплатное транскрибирование роликов продолжительностью до получаса. Есть несколько незначительных неудобств: к примеру, перед началом использования вам необходимо зарегистрироваться при помощи электронной почты или гугл-аккаунта; кроме того, начинающего пользователя может смутить полностью английский интерфейс.
Приведём инструкцию, как перевести видео онлайн. Голосовой переводчик видео в текст работает в следующем порядке:
Сервис #7: Voice Notepad
Пользоваться этим предельно лаконичным онлайн-инструментом следует так:
Сервис показывает высокую точность распознавания видео- и аудиороликов, не прерывает запись после открытия новых вкладок или окон. Так как в основу онлайн-инструмента положена технология «Гугла» Speech Recognition, наилучшего качества преобразования речи в текст вы добьётесь, используя браузер Chrome.
Глава #3: Используем виртуальный аудиодрайвер ПК
Суть метода
Как мы уже предупреждали выше, практически любая программа переводчик видео с английского на русский нуждается в использовании стерео-микшера. Если не получается включить модуль на физической звуковой карте, остаётся установить и задействовать виртуальную аудиокарту, перенаправляющую сигнал с динамиков в микрофон; таким образом получается, что речь диктора или главных героев из видеоролика поступает в записывающее устройство — фактически действующие лица говорят в микрофон вашего ПК или ноутбука, а приложение для расшифровки записывает их речь.
Этот способ перевода видео или аудио в текст довольно прост; самый существенный его недостаток — во время записи звук не будет поступать на динамики. После завершения процесса не забудьте деактивировать виртуальную карту — иначе так ничего и не услышите.
Как установить виртуальный аудио драйвер
Чтобы инсталлировать виртуальный драйвер для преобразования речи в текст:
Включаем виртуальные аудио устройства записи и воспроизведения
Продолжаем работу с аудиоустройствами:
Когда всё будет готово, кликните по кнопке «ОК». Начиная с этого момента звук из видеоролика будет перенаправляться на микрофон — до тех пор, пока вы не выберете исходные устройства воспроизведения и записи.
Сервисы перевода речи в видеоролике, которые можно использовать в этом методе
После завершения предварительных настроек можно приступать к преобразованию голоса из видео в текст. В качестве основного приложения рекомендуем использовать переводчики «Гугла» или «Яндекса». Первый способен за раз воспринимать до 5 тысяч символов, второй — до 10 тысяч. Ввод текста без ограничений по длине поддерживает инструмент Dictation — однако в этом случае вам придётся пользоваться отдельной программой для перевода информации из видео.
Большое преимущество сервисов — вам не придётся думать, как скачать видео переводчик с английского на русский: просто запустите онлайн-инструмент и преобразуйте речь в текстовую информацию!
Общая инструкция по расшифровке речи из видеоролика:
В «Яндексе», умеющем, помимо прочего, выполнять перевод субтитров в видео, настройка для транскрибирования речи выглядит так:
Аналогичен процесс настройки и для «Гугла»:
Ничего сложного нет и в предварительной настройке онлайн-инструмента Dictation.
Как вернуть микрофон и динамики в Windows
Чтобы вновь иметь возможность слушать видео и музыку через динамики, проделайте следующее:
Подводим итоги
Как видите, ничего особенно сложного в переводе видео на английском или ином языке на русский нет. Вам понадобятся собственно исходный ролик, браузер (лучше использовать «Хром»), подключение к интернету, а также достаточно свободного времени для записи и корректирования материала.
Перевод видео состоит из пяти мини-этапов:
Разумеется, выполненный таким путём перевод субтитров в видео по качеству всё ещё будет уступать «живому», сделанному опытным переводчиком — однако используя современные технология, сколь бы несовершенны они пока ни были, вы всё же сможете узнать, что говорится в видеоролике.





























