Как перевести на русский linux

Как поменять язык Linux без переустановки системы

Чтобы узнать текущие языковые настройки, наберите команду:

Как перевести на русский linux

Чтобы посмотреть доступные языковые настройки (локали), воспользуйтесь командой

Как перевести на русский linux

Для изменения языка системы, нужно, чтобы локаль, на которую вы хотите поменять язык, уже присутствовала в системе. Если её нет, то нужно добавить.

Чтобы добавить новую локаль, откройте файл /etc/locale.gen:

Как перевести на русский linux

И раскомментируйте там строки с желаемыми новыми локалями. Затем выполните команду:

Как перевести на русский linux

Теперь новые языковые настройки (новую локаль) вы можете видеть в списке доступных локалей.

Как перевести на русский linux

Смена локали для текущий сессии

Чтобы поменять язык и кодировку для текущей сессии, вам нужно установить переменную окружения LANG, это можно сделать командой export:

Если в вашей системе это не сработало, то замените переменную LANG на переменную LANGUAGE, например:

Изменение языковых настроек насовсем для одного пользователя

Добавьте строку с экспортом желаемой локали (например, export LANG=en_US.utf-8) в файл

Изменения начнут действовать после выхода/входа и будут действовать после каждой перезагрузки.

Изменение системной локали по умолчанию

Есть два альтернативных метода смены локали.

и добавьте туда строку с нужной локалью:

После перезагрузки система предложит изменить имена папок на локализованные:

Как перевести на русский linux

Чтобы это окно не появлялось при каждой загрузке системы, поставьте галочку «Не задавать больше этот вопрос».

Чтобы вновь открыть это окно, выполните в командной строке:

Источник

Настройка клавиш для переключения языка в Linux (+ что делать, если нет значка языка Ru/En на панели задач). Авто-смена раскладки при наборе текста

Как перевести на русский linuxДоброго дня!

Многие начинающие пользователи при знакомстве с определенными дистрибутивами Linux сталкиваются с проблемой переключения раскладки (с русского на английский, и наоборот). Причем, иногда в трее (на панели задач) даже нет такого значка!

Собственно, сегодня в этой небольшой заметке решил показать, как это можно достаточно легко исправить (причем, попутно мы сможем «включить» авто-смену раскладки: т.е. система будет определять сама, на каком языке вы сейчас печатаете. В некоторых случаях — это очень удобно!).

Теперь о том, что и как настроить.

Как перевести на русский linux

Пример (о чем идет речь) // дистрибутив Xubuntu

Как перевести на русский linux

Решение вопросов с раскладкой

ШАГ 1: параметры системы

Важно: этот шаг (в принципе) можно пропустить. Но привожу его я из-за того, что в некоторых случаях вопрос можно решить через параметры системы (без доп. приложений).

Первое, что очень желательно сделать — открыть параметры системы / настройки клавиатуры ( по англ. : Settings / Keyboard). В зависимости от используемого дистрибутива Linux — нужная вкладка может находиться несколько в отличных разделах. 👇

Как перевести на русский linux

Открываем настройки клавиатуры / дистрибутив Xubuntu

Примечание: в ряде дистрибутивов Linux по умолчанию ставится только 1 раскладка. И, разумеется, пока их не будет хотя бы 2 — сменить клавиши для ее переключения нельзя! Ну и на панели задач никаких языковых значков не отображается. В общем-то логично.

Как перевести на русский linux

Добавляем нужные языки и устанавливаем клавиши для переключения языка

Есть еще один момент.

Необходимо открыть настройки панели задач (по англ.: «Panel»). Обычно данная вкладка находится среди прочих параметров системы.

В настройках панели необходимо добавить новый значок (по англ.: «Add new item») — среди списка найти нужно что-то похожее на «Keyboard layouts». 👇

Собственно, теперь языковой значок (с флажком) будет отображаться в трее, кнопки для переключения раскладки настроены. Задача решена. 👌

Как перевести на русский linux

Добавляем на панель текущую раскладку

ШАГ 2: установка доп. приложения X Neural Switcher

X Neural Switcher (xneur) — архи-полезное приложение (в Linux) для автоматического переключения раскладки клавиатуры (те. при вашей печати — оно само будет определять язык. Аналог Punto Switcher для Windows).

Кроме этого, приложение создаст значок с флажком выбранного языка на панели задач, позволит вручную задать сотни комбинаций клавиш (в т.ч. и для смены раскладки), исправлять ошибки и опечатки при наборе текста, и многое другое. 👌

Для его установки, как правило, достаточно открыть магазин приложений (менеджер ПО) и ввести в поисковую строку «xneur». Пример ниже. 👇

Как перевести на русский linux

Либо установить можно также через терминал (вызов по Win+T или по Ctrl+Alt+T), команда:

Как перевести на русский linux

На всякий stable-версия (если предыдущая команда не установила приложение):

sudo add-apt-repository ppa:andrew-crew-kuznetsov/xneur-stable
sudo apt-get update
sudo apt-get install gxneur

ШАГ 3: настройка X Neural Switcher

Т.к. приложение X Neural Switcher поддерживает русский язык на 100% и по умолчанию вполне корректно работает (и выводит значок с текущей выбранной раскладкой на панель задач) — то скорее всего, никаким специальном образом настраивать его не придется.

Однако, я бы всё же порекомендовал, во-первых, во вкладке «Общее / основное и типографика» настроить базовые правила. Например, весьма удобно откл. случайные нажатия на CapsLock, разрешить исправление грубых опечаток и пр.

Как перевести на русский linux

Во-вторых, также посоветовал бы в разделе «Комбинации клавиш» задать свои клавиши для переключения раскладки. Мне, например, удобно работать с Alt+Shift. 👇

Как перевести на русский linux

В-третьих, хорошо бы приложению X Neural Switcher разрешить запускаться вместе с Linux (чтобы не открывать его каждый раз вручную самостоятельно). Обычно, для этого достаточно просто поставить соответствующий флажок в параметрах запуска.

Также на всякий случай приведу ссылку на альтернативные способы добавления приложения в автозагрузку. 👇

Добавление приложения в автозагрузку Linux (как запускать программу автоматически при старте ОС Linux)

Как перевести на русский linux

Запускать автоматически при старте

Собственно, на этом вроде как и всё — первоначальная задача решена полностью! 😉

Источник

Как перевести на русский linux

Как менять язык в Linux?

Операционную систему Linux создали в качестве бесплатного аналога ОС Windows, она достигла высокой популярности в среде пользователей из-за своего свободного распространения и возможности детальной настройки под собственные предпочтения. У нее есть множество модификаций, полезных как уверенным пользователям, так и начинающим.

Сначала русифицируем ОС Ubuntu, для установки русского языка в Linux. Этим же способом можно поставить любой другой язык. Для этого переходим к главному меню, выбираем здесь опцию «Система», после этого заходим в «Администрирование» и там выбираем уже «Локализации». Данной командой запускается менеджер локализаций.

Затем выбираем «Основной язык», устанавливаем флажок рядом с необходимым языком, например, «Русский (РФ)». После этого выделяем из перечня поддерживаемых языков «Русский». Щелкаем «Подробности». Устанавливаем флажки на «Основных переводах», «Дополнительных переводах», «Лингвистике», «Дополнительном ПО».

Дожидаемся, пока завершится загрузка и установка языковых пакетов Ubuntu. Для получения возможности управления уже установленными локализациями, щелкаем на кнопке «Установка/удаление языков». После того как выполним изменения, перезагрузим компьютер, либо завершим текущую сессию и еще раз зайдем в систему.

Перейдем к меню «Система», в которой выберем строку «Администрирование», а затем «Язык системы». В данном меню мы сможет поменять язык в системе Linux. Откроется окно, в котором нужно перейти к вкладке «Язык». Щелкнем «Установка/Удаление языков» для добавления нужного языка. Из перечня выберем необходимый язык, установим флажки рядом с нужными компонентами и щелкнем на кнопке «Применить изменения».

Дальше в еще одном окне введем пароль для установки языковых пакетов Linux. После того как язык установится, в опции «Язык для меню и окон» выбираем требуемый, и устанавливаем, в каком порядке будут располагаться языки согласно нашим предпочтениям. Затем щелкаем на вкладке «Текст». Выбираем здесь из перечня государство, для него будут отображаться местные значения дат, валюты и чисел.

Далее черед добавления раскладки клавиатуры для выбранного языка. Теперь переходим к главному меню «Система», в котором выбираем «Параметры», щелкаем на опции «Клавиатура». Откроется окно «Параметры клавиатуры», в котором нам нужно выбрать вкладку «Раскладки», щелкаем на кнопке «Добавить», выбираем здесь необходимую и щелкаем «ОК». В данном окне также можно выбрать сочетание клавиш для смены языка Linux.

Источник

Как перевести интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русский язык

Анализируя поисковые запросы пользователей операционных систем Linux Mint и Ubuntu, по которым осуществляются переходы на мой блог из поисковиков Yandex и Google, я пришёл к выводу, что ещё не все начинающие линуксоиды умеют полностью русифицировать интерфейс Linux.

Ведь после установки Mint или Ubuntu, в независимости от того, было ли подключение к Интернету во время установки или нет, интерфейс операционной системы, а также интерфейс её программ русифицирован частично.

Для того, чтобы полностью перевести систему на русский язык, необходимо постоянное подключение к Интернету и несколько простых шагов. Эта инструкция со скриншотами составлена на примере установки русского языка в ОС под кодовым именем «Olivia».

Так, как эта операционная система основана на пакетной базе Ubuntu, русификация последней не будет существенно отличаться. Давайте приступим к реализации.

Интерфейс Linux на русском языке

Переходим в «Menu» — «System Tools» — «System Settings». В системных настройках нажимаем на иконку «Languages» («Языки»).

Получаем информацию от ОС о том, что «Поддержка языка установлена не полностью» и нажимаем кнопку «Установить».

Как всегда, для внесения изменений в операционную систему, необходимо ввести пароль суперпользователя и кликнуть на кнопку «Authenticate».

В окне «Language Support» нажимаем на кнопку «Install / Remove Languages…».

Находим в списке русский, отмечаем его и кликаем на кнопку «Apply Changes».

Опять вводим пароль суперпользователя и нажимаем кнопку «Authenticate».

Ждём пока загрузятся из интернета и установятся необходимые пакеты локализации.

Если в окне выбора языка русский язык будет отображаться в самом низу, просто цепляем его мышкой и перетягиваем на самый верх.

Нажимаем на кнопку «Apply System-Wide».

Вводим ещё раз пароль суперпользователя и кликаем на кнопку «Authenticate».

Перезагружаем ОС. На этом шаге, дорогие читатели блога, русификация интерфейса Linux Mint 15 завершена. Как видно на скриншоте, оболочка программ и системы поменяли язык.

Не забывайте задавать вопросы, оставлять комментарии и рекомендовать статью своим друзьям, через кнопки социальных сетей. Спасибо за внимание!

12 комментариев к “Как перевести интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русский язык”

Доброго времени суток! Скажите, а русский интерфейс можно установить на загрузочной флешке? Или только на уже установленной системе? У меня Линукс Минт 15 на флешке и Винда 7 на ноуте. Линукс только изучаю,потому приходится пока пользоваться Виндой. Инструкция шикарнейшая, за что большое спасибо! Скину на планшет и буду устанавливать по скринам.

При загрузке Вам предлагается выбрать язык системы и язык клавиатуры, но если говорить о выборе русского языка, то на неустановленной системе поддержка будет неполная.

Russkii yazyk ne ustanavlivaetsya, hotya v spiske est, no vverh ne peremeshaetsya. posle ustanovki yazyk byl russkiy vplot do pervoy perezagruzki. a vot shas dazhe pisat ne daet, tolko burzhuyskiy.

Не видя, что Вы делали, я не могу Вам помочь.

Всё вроде как здорово, вот только где взять «Menu»? У меня слева на столе сверху в низ; Search your computer and online sources, Files, Firefox, 3-Office, Ubuntu Software Center, Ubuntu One, Amazon, Ubuntu One Music, System Setting. ну и диски. Кстати гдето встечал как удалить лишние проги но не понял! Может здесь лучше объяснят? И то что после «меню» — облазил всё — ничего похожего не нашёл.

Если у Вас Ubuntu, тогда в «System Setting — Language Support».
А программы удаляете через Ubuntu Software Center — находите программу и нажимаете кнопку «Remove».

Статья и правда полезная, только нигде не сказано, что запускать нужно из терминала. Возможно я ошибаюсь и в 12 версии и выше права рута не нужны, но в 10.04 необходимо было из под рута выполнить команду gnome-language-selector и только тогда можно было русифицировать систему.

Права рута нужны обязательно, так как Вы вносите изменения в систему. На скриншотах после п.4 хорошо видно, что нужно ввести пароль суперпользователя. В статье я показал пользователям, как можно русифицировать систему через графический интерфейс. Но никто русификацию через командную строку не отменял.

Возможно мой вопрос будет не в тему, но очень нужна помощь опытных линуксоидов (сам очень мало работал с Линукс). Столкнулся со следующей проблемой: решил установить Linux Mint 15 KDE, параллельно с Windows XP. Предварительно разметил диск (общий объем — 500 Гб) в Acronis Disk Director: 40 Гб — на Винду, 20 — на Линукс, 2 — на Своп, остальное осталось для информации, которая была на винте. Отформатировал все диски, кроме того, что с файлами: для Винды — NTFS, для Linux — Ext3, дя свопа — Linux Swap. Разделы, куда должны были стать системы пометил как основные. Винда стала нормально. Затем приступил к Линуксу.

Загрузил диск, приступил к установке и на этапе разметки диска выбрал ручной режим — нужных разделов, которые заранее подготовил и ожидал увидеть, не обнаружил, потому решил, что выбрал не тот пункт. Вернулся на шаг назад и выбрал что-то из авто режимов, то ли «Авто — использовать диск и настроить LVM», то ли «Авто — использовать весь диск с шифрованным LVM».
Ожидал, что увижу созданные разделы, но понял что сразу началась загрузка файлов системы. Запаниковав, отключил процесс на середине. После, попытался загрузить Windows — безуспешно. Заподозрив неладное проверил разделы — Acronis DD показал не 4 раздела, а два: (1) — несколько десятков Мб, и (2) — вся остальная память, но без всякого фармата файловой системы. Теперь не могу загрузить ни Винду, ни вытянуть файлы, которые остались на винте.
Что делать, как вернуть все на прежнее место? И где была допущена ошибка при установке?

Я не специалист по восстановлению данных и дисков в Linux, но могу посоветовать попробовать восстановить при помощи GParted, как описано в статье на этом блоге: _https://liwihelp.com/sistema/upravlenie_diskami_pri_pomoshhi_gparted.html в разделе ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.

Но лучше обратиться к специалисту. У меня в друзьях блога на главной странице есть «Заметки сисадмина». Попробуйте обратиться к нему, может поможет.

Источник

Localization (Русский)

Под локализацией (localization, l10n) и интернационализацией (internationalization, i18n) понимается процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны (см. Википедия:Локализация программного обеспечения).

В статье описано, как настроить поддержку русского языка в Arch Linux.

Contents

Настройка

Локализация системы подразумевает главным образом три вещи: настройку локали и настройку клавиатуры в виртуальной консоли и графическом окружении (Xorg). Ниже приведены краткие рекомендации по каждому из пунктов без углубления в детали. Более подробную информацию можно найти в профильных статьях:

Локаль

Локаль — набор параметров, определяющий региональные настройки пользовательского интерфейса, такие как язык, страна, часовой пояс, набор символов, формат вывода даты, времени, используемая денежная единица. Чтобы настроить русскую локаль в вашей системе, следуйте инструкциям ниже.

Перезагрузитесь, чтобы изменения вступили в силу. Команда locale без аргументов выводит список относящихся к настройкам локали переменных окружения. Если всё в порядке, то приложения должны «русифицироваться».

Виртуальная консоль

Шрифты

Установите пакеты ttf-dejavu и ttf-liberation со шрифтами DejaVu и Liberation соответственно.

Клавиатура

Прежде всего необходимо узнать модель клавиатуры. Откройте графический эмулятор терминала (не виртуальную консоль!) и выполните:

Задайте настройки клавиатуры с помощью утилиты localectl:

Перезапустите Xorg или перезагрузитесь, чтобы изменения вступили в силу.

Советы и рекомендации

Русские man-страницы

man показывает страницы с учётом локали. Для принудительного показа русских страниц используйте следующую команду:

Перекодировка тегов MP3

Установите пакет python-mutagen и выполните следующую команду в каталоге с коллекцией MP3-файлов:

Команда перекодирует старые теги из кодировки CP1251 в UTF8, запишет тег версии id3v2.4 и удалит теги первой версии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *