Как перевести на английский добрее
Как перевести на английский добрее


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
добрый
1 добрый
2 ДОБРЫЙ
3 добрый
он, в сущности, добрый человек, если правильно его воспринимать — he is really kind-hearted if you take him the right way
добряк, добрая душа — a kindly soul
4 добрый
быть в добром здравии — to be in good health, to be quite well
по доброй воле — of one’s own free will, voluntarily, willingly
будьте добры — will/would you be so kind as
в добрый час! — good luck!, the best of luck!
всего доброго! — good luck!, all the best!, good-bye!
добрая слава — good name/reputation
добрые люди — nice/kind people
чего доброго — after all, for all one knows, who knows, it may be
не в добрый час — in an evil hour, at an unlucky moment
5 добрый
он был так добр, что. — he was so kind as to.
добрый малый — good* guy
добрые люди — nice / kind people
по доброй воле — voluntarily, willingly, of one’s own accord, of one’s own free will
проявить добрую волю — show* one’s good will
добрая половина — fully / quite half, a good half
быть в добром здравии — be in good health, be quite well
6 добрый
до́брое се́рдце — kind heart
до́брые лю́ди — kindly souls
до́брое и́мя — reputation
я ждал вас до́брый час — I’ve been waiting for you a solid hour
до́брых два часа́ — a full/good two hours
7 добрый
8 добрый
9 добрый
10 ДОБРЫЙ
11 добрый
12 добрый
13 добрый
он был так добр, что. — he was so kind as (+ to inf)
до́брые лю́ди — kind people
до́брая весть — good news
до́брые пожела́ния — good wishes
до́брые друзья́ — good friends
быть в до́бром здра́вии — be in good health, be quite well
до́брое ста́рое вре́мя — the good old days pl
до́брое и́мя — good name
по́льзоваться до́брой сла́вой — have a good reputation, be held in high repute
до́брая полови́на — fully / quite half, a good half
оста́лось (нам е́хать) до́брых де́сять киломе́тров — we have still a good ten kilometres to go
до́брый ма́лый — good guy, decent chap
до́брая во́ля — good will
по до́брой во́ле — voluntarily, willingly, of one’s own accord, of one’s own free will
лю́ди до́брой во́ли — people of good will
прояви́ть до́брую во́лю — show one’s good will
в до́брый час! — good luck!; all the best!
не в до́брый час — in an evil hour
всего́ до́брого! — have a nice day!; all the best!; goodbye!
он, чего́ до́брого, опозда́ет — he may be late for all I know
вспомина́ть кого́-л до́брым сло́вом — have a kind word to say about smb
спаси́бо на до́бром сло́ве! — thank you for your kind words!
у кого́-л до́брого сло́ва не найдётся (для) — smb doesn’t have a good word to say (for)
14 добрый
См. также в других словарях:
ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, добрая, доброе; добр, добра, добро. 1. Делающий добро другим; благожелательный, отзывчивый, обладающий мягким характером. Добрый человек. Добрая душа. Доброе сердце. 2. Хороший, нравственный. Добрые дела. 3. Дружески близкий, приязненный… … Толковый словарь Ушакова
добрый — Благой, добродетельный, доблестный, добродушный, благодушный, добросердечный, гуманный, человечный, душевный, жалостливый, сердечный, отзывчивый, чувствительный, терпимый (веротерпимый); добряк (добрячок), душа человек, золотое сердце. Добрый… … Словарь синонимов
ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добры и добры. 1. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрая душа. Добрые глаза. Он добр ко мне. 2. Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести. Доброе отношение. 3. Хороший … Толковый словарь Ожегова
Добрый — название населённых пунктов: Россия Добрый посёлок в Орловском районе Орловской области. Добрый деревня в Рославльском районе Смоленской области … Википедия
добрый — добрый, кратк. ф. добр и в просторечии добёр, добра, добро, добры и добры. В обращении с просьбой: обычно добры (будьте добры) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
добрый — прил., употр. очень часто Морфология: добр, добра, добро, добры и добры; добрее; нар. по доброму 1. Человека называют добрым, если он проявляет нежность и заботу по отношению к другим людям, стремится помочь им. Добрый человек. | Он всегда был… … Толковый словарь Дмитриева
добрый — 1 • безмерно добрый • жутко добрый • замечательно добрый • необыкновенно добрый • поразительно добрый • потрясающе добрый • редкостно добрый • удивительно добрый 2 • добрый десяток • добрый кусок • добрый час … Словарь русской идиоматики
добрый — ая, ое; добр, добра/, до/бро, до/бры и добры/ 1) Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрый взгляд. Синонимы: ми/лостивый (устар.), хоро/ший 2) Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести … Популярный словарь русского языка
добрый — ая, ое; добр, а/, о, добры/ и до/бры; добре/йший см. тж. доброта, доброе, добро, по доброму 1) а) Благожелательный, делающий добро другим, отзывчивый, готовый помочь людям (противоп.: злой) … Словарь многих выражений
добрый — вести добрую жизнь • действие, продолжение дать добрый совет • действие делать добрые дела • действие желать доброго здоровья • модальность, пожелание подать добрый совет • действие пожелать доброго утра • модальность, пожелание помянуть добрым… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Добрый — ДОБРЫХ ДОБРЫЙ ДОБРОВ Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Доброй. (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
Как выразить благодарность на английском языке и как ответить на нее
Как известно, мы используем различные слова благодарности в зависимости от ситуации. Мы официально благодарим деловых партнеров, начальников, коллег и в то же время тепло и довольно неформально выражаем благодарность друзьям и близким. Мы говорим спасибо за помощь или за подарок к празднику. Из этой статьи вы узнаете, как разными способами выразить благодарность на английском языке и ответить на нее.
Помимо привычного thank you часто в употреблении можно встретить следующие варианты искренней благодарности:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Thanks! | Спасибо! |
| Many thanks! / Thanks a lot! (этот вариант нередко встречается в ироничном значении) | Большое спасибо! |
| Thank you (ever) so much! / Thank you very much! / Thanks a million! | Премного благодарен! |
| I can’t thank you enough! | Огромное спасибо! |
| Thanks for your kind words! | Спасибо на добром слове (за добрые слова)! |
| That’s very kind/nice of you! | Очень мило с Вашей стороны! |
| You’re so helpful! | Спасибо за помощь! |
| Appreciate it! | Благодарю! |
| Cheers! | Вот это здорово! (это слово встречается в значении «спасибо» в британском и австралийском вариантах английского языка) |
Перечисленные фразы универсальны, вы можете выбрать любую из них в зависимости от представленного случая и не прогадаете. Приведем несколько примеров:
– Would you like to have some coffee with us? – Не желаете выпить с нами кофе?
– Oh, thanks. I’d love to! – Спасибо, с удовольствием!
– Wow, you look gorgeous today! I love your dress! – Ох, ты потрясающе выглядишь сегодня! Мне нравится твое платье!
– Thank you so much! – Огромное спасибо!
– I’ve just bought some vegetables for dinner. – Я купил немного овощей к ужину.
– Oh, dear! You’re so helpful! – Спасибо за помощь, милый!
– Do you need any help? – Вам помочь?
– No, thank you. I’m alright. – Нет, спасибо, я в порядке.
–Here is your pizza. – Вот ваша пицца.
– Thanks! – Спасибо!
Посмотрите видео, в котором носитель языка рассказывает о разных вариантах благодарности на английском языке.
В английском языке существует целый набор полезных слов и словосочетаний для выражения благодарности и признательности. Рассмотрим некоторые из них на примере ряда ситуаций.
Время поздравлений: благодарим за подарки и добрые слова в праздники
Праздники, будь то день рождения, Новый год, Рождество или День благодарения, являются особыми днями календаря, когда семьи или друзья собираются вместе и обмениваются теплыми словами и подарками. Вы можете поблагодарить близких, используя следующие выражения:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Слова благодарности за подарки | |
| Thank you for your wonderful present! | Спасибо за потрясающий подарок! |
| Many thanks for the gifts, I love them! | Большое спасибо за подарки, они великолепны! |
| Thank you very much for such a practical gift! | Огромное спасибо за столь практичный подарок! |
| Благодарим за пожелания и поздравления | |
| Many thanks for the wishes! | Большое спасибо за поздравления! |
| I really appreciate your kind words! | Я очень ценю Ваши добрые слова! |
| Thank you ever so much for making me feel special today! | Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам! |
| I send you warm wishes of joy and happiness in return! | И Вам всего самого замечательного и радостного! |
| Выражаем благодарность на английском в письме / по смс / в соцсетях | |
| Sending special thanks to you! | Шлем Вам особую благодарность! |
| It has been a very special day thanks to you! Happy holidays! | Этот день стал особенным благодаря Вам! Удачных праздников! |
| Many thanks for the beautiful Easter card! | Премного благодарен за столь красивую пасхальную открытку! |
| I really appreciate your gift card! | Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями! |
| Делимся радостью по поводу приглашения на торжество | |
| Thank you for inviting me for the holiday! | Спасибо за приглашение на Ваше торжество! |
| Many thanks for the warm invitation! | Большое спасибо за теплое приглашение! |
| I’d like to say a very warm thank you for the invitation! | От всего сердца благодарю Вас за приглашение! |
Формальное выражение благодарности: говорим «спасибо» партнерам по бизнесу, коллегам, клиентам
В бизнесе также не менее важно выражать признательность. Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказываемое содействие, коллег за поддержку и помощь в решении проблем и спорных моментов, клиентов за доверие или терпеливое ожидание, например, заказа.
Ниже представлены несколько способов выражения официальной благодарности как лично, так и посредством интернет-коммуникаций:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Thank you for taking the trouble to help us. We highly appreciate it! | Благодарим, что согласились помочь нам. Мы очень это ценим! |
| We greatly appreciate your support and assistance. | Мы высоко ценим Вашу помощь и поддержку. |
| Thank you for your kind cooperation. | Спасибо за любезное сотрудничество. |
| Many thanks for everything you have done for us. | Примите нашу благодарность за все, что Вы для нас сделали. |
| We would like to express our gratitude for all that you have done. | Мы безмерно благодарны Вам за Ваш труд. |
| We value your contribution to our successful collaboration. | Мы очень ценим Ваш вклад в наше успешное сотрудничество. |
| I am very thankful for your consideration. | Искренне благодарим Вас за рассмотрение нашего вопроса. |
| We thank you for your special attention to this matter. We do appreciate it. | Благодарим Вас за особое внимание, которое Вы уделили нашему вопросу. Мы ценим это! |
| Thank you ever so much for taking the time to help us! | Благодарим Вас за то, что смогли уделить нам время! |
| We value the trust you have put into us and will work hard to maintain it. | Мы очень ценим Ваше доверие к нам и постараемся не разочаровать Вас. |
А вот так можно поблагодарить начальника или руководителя за повышение, профессиональный совет или, например, за предоставленный в нужный момент отпуск:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| I am very thankful to be a part of your great team. | Я очень благодарен за то, что являюсь членом Вашей замечательной команды. |
| We are grateful for your kindness, loyalty and flexibility! | Мы безмерно благодарны Вам за доброту, лояльность и проявляемую гибкость! |
| Thank you for providing us with such a nice working environment. | Спасибо Вам за то, что смогли предоставить нам прекрасные условия работы. |
| As a supervisor, you are truly inspirational to your staff. | Вы являетесь примером идеального начальника (руководителя), вдохновляющего своих подчиненных. |
| Thank you so much for your support and encouragement. | Огромное Вам спасибо за поддержку и воодушевление. |
| Allow us to express our sincerest gratitude for the opportunities you provided! | Позвольте нам выразить искреннюю благодарность за предоставленные Вами возможности! |
В приведенных выше случаях важен верный подбор слов, ведь вы говорите спасибо не просто так, потому что этот человек ваш босс, а выражаете искреннюю признательность и радость.
Благодарим наставника, преподавателя, тренера
Некоторым своим успехам мы зачастую обязаны учителям или наставникам, вдохновляющим нас на новые победы и свершения. Мы благодарим их за терпение, внимание, поддержку, вложенные в нас силы и время.
Иногда нескольких слов благодарности бывает достаточно, чтобы педагог с теплом вспоминал о вас еще долгое время, ведь так приятно, когда кто-то ценит твой труд. Поблагодарить наставника, учителя, тренера или старшего, более опытного товарища можно следующим образом:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| I am eternally grateful for everything I’ve learnt from you. | Я бесконечно благодарен Вам за все, чему у Вас научился. |
| Thank you for sharing your knowledge with me. | Благодарю Вас за то, что поделились со мной знаниями. |
| Thank you for your guidance and wisdom! | Спасибо за Ваше наставничество и мудрость! |
| I am very much obliged to you. | Я Вам очень признателен. |
| How can I ever thank you enough? | Не знаю, как и благодарить Вас! |
| I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. | Я высоко ценю всю помощь, которую Вы мне оказали. |
| I have had so much fun learning with you! | Я получил непередаваемое удовольствие от занятий с Вами! |
| Your teaching approach inspires me. | Меня вдохновляет Ваш подход к обучению. |
| You’re the best teacher! | Вы самый лучший учитель! |
| I am very thankful that you are my tutor. | Я очень благодарен, что именно Вы мой наставник. |
| I’ve learnt so much, thanks to you! | Я многому научился благодаря Вам! |
| Thank you for being patient and helping me improve my skills! | Спасибо Вам за терпение и помощь в совершенствовании моих навыков! |
Отвечаем на благодарность на английском языке
Нередко нам случается не только благодарить других, но и самим принимать слова благодарности, поэтому научиться правильно отвечать на добрые слова не менее важно.
Итак, представляем вашему вниманию английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности»:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| You’re welcome! | Пожалуйста! (наиболее распространенный вариант, используемый преимущественно жителями США) |
| You’re always/very welcome! | Всегда пожалуйста! |
| Not at all! | Пожалуйста! |
| No problem! | Не за что! (вариант, широко употребляемый молодыми людьми) |
| That’s all right/OK! | Не за что! |
| Don’t mention it! | Не за что! (оборот, характерный скорее для разговорной речи) |
| It’s no bother! | Не за что! |
| Sure! | Не за что! (американский вариант ответа на благодарность) |
| It’s my pleasure (to help you)! | Очень рад (помочь)! |
| The pleasure is all mine! | Не стоит благодарности! (официальный вариант) |
| It’s the least I could do! | Это все мелочи! (дословно – это меньшее, что я мог сделать) – оборот, часто используемый в письменном общении. |
| It’s nothing! | Пустяки! |
| It wasn’t a problem at all! | Сущие мелочи, не благодарите! |
| Don’t worry about it! | Не стоит благодарности! |
| No sweat! | Не вопрос! (Это было проще простого.) |
Для тренировки употребления различных вариантов слов благодарности и ответов на них, рекомендуем вам посмотреть следующее видео и скачать табличку с полезными выражениями по теме.
Будьте вежливыми, друзья!
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

