Как перевести fusion 360 на русский

cnc-club.ru

Статьи, обзоры, цены на станки и комплектующие.

Fusion 360

Как перевести fusion 360 на русский

Fusion 360

Сообщение PKM » 02 янв 2016, 04:47

Как перевести fusion 360 на русский

Re: Fusion 360

Сообщение NKS » 02 янв 2016, 14:03

Как перевести fusion 360 на русский

Re: Fusion 360

Сообщение PKM » 02 янв 2016, 14:50

Re: Fusion 360

Сообщение nkp » 02 янв 2016, 15:05

Как перевести fusion 360 на русский

Re: Fusion 360

Сообщение PKM » 02 янв 2016, 15:25

http://www.autodesk.com/products/fusion-360/overview
Free for students, enthusiasts, hobbyists, and startups
1. Start by downloading the 30-day trial
2. Once you’re in, simply register for free use

То есть загружаем триал, в самой программе выбираем бесплатное использование.

Как перевести fusion 360 на русский

Re: Fusion 360

Сообщение PKM » 02 янв 2016, 15:43

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Re: Fusion 360

Сообщение PKM » 02 янв 2016, 15:48

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Re: Fusion 360

Сообщение MX_Master » 02 янв 2016, 17:42

Ну что ж, будем посмотреть (:

Поставил, открыл и тут откуда не возьмись:

разбираемся дальше..
пока всё нравится..

Источник

Гайд по лицензиям Fusion 360 (март 2021)

Подпишитесь на автора

Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.

Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.

В последнее время вижу много вопросов про лицензии Fusion 360 и решил написать этот гайд, чтобы всё стало максимально просто и понятно.

Сначала текст, а внизу будет небольшой FAQ. Информация актуальна на март 2021.

Во-первых, разбираемся с терминами и названиями

Вот все лицензии, которые сейчас есть:

Как видите, ни одна из них не называется «бесплатной», поэтому когда будете задавать вопросы, лучше пишите корректное название лицензии, которая у вас есть, или какую хотите получить.

Как перевести fusion 360 на русский

Во-вторых, как выбрать лицензию

При выборе лицензии нужно учитывать три момента

Если ориентироваться на доступность и легкость получения, то лицензии можно разделить на две группы

Если ориентироваться на то, как разрешено использовать Fusion 360, то тут лицензии выстраиваются следующим образом

Итого

ЛицензияПлюсыМинусы
КоммерческаяМаксимум функций, максимум возможностей использования, возможность совместной работы, возможность коммерцииСтоит денег
ПерсональнаяБесплатно, очень легко получитьЕсть ограничения по функциям, формально нельзя зарабатывать
СтартапнаяФункции как на коммерческой только бесплатноНужно подавать заявку
СтуденческаяВсе функции плюс бесплатные кредитыНужно действительно быть студентом и подтвердить это. Нельзя в коммерцию

Табличка для тех, кому хочется деталей

DISCLAIMER, отказ от ответственности: я не сотрудник Autodesk и не продаю лицензии. Информация в таблице взята из открытых источников и я прилагаю максимум усилий, чтобы она была правдива и актуальна. Но я могу ошибаться, а условия лицензий могут быть изменены без моего ведома. Пользуйтесь официальными сведениями и консультациями официальных реселлеров для принятия решения о покупке лицензий.

А теперь FAQ

1. Правда ли, что бесплатных лицензий Fusion 360 больше нет?

Нет, это неправда. На данный момент существует четыре лицензии, из которых три бесплатные, с разными условиями использования. Выбирайте по ситуации.

2. У меня студенческая, она подходит к концу (или у меня требуют проверку документов), что делать?

3. Как получить персональную лицензию?

Система автоматически проверяет, нужна ли вам лицензия (она не нужна если у вас студенческий аккаунт, есть коммерческая подписка или действующая персональная лицензия), генерирует лицензию, привязывает её к вашему аккаунту и запускает скачивание установщика Fusion 360. Скачивание можно спокойно прервать, если фьюжен уже установлен.

4. Как скачать фьюжен с торрента? Где взять ломаный?

Никак и нигде, установщик Fusion 360 один на всех (за исключением хитрой версии для установки в классах, но мы про нее не говорим). Его не надо качать на торрентах, его можно скачать с официального сайта, это бесплатно и законно. Функции фьюжена определяются лицензией, а не версией ПО.

5. Персональная лицензия какая-то урезанная, в чем дело?

Да, персональная лицензия ограничена по функционалу в тех точках, которые по мнению Autodesk отличают личное использование от коммерческого. Да, персоналку неудобно использовать на работе. Например, потому что в ней нет возможности делать расчеты на прочность. А что вы хотели? 🤷‍♂️

6. Получил персоналку. Через год все-таки придется покупать?

Подпишитесь на автора

Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.

Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.

Источник

Fusion 360. Знакомство с программой и первая деталь.

Как перевести fusion 360 на русский

Многие часто-используемые опции привязаны к кнопкам на клавиатуре для быстрого вызова, это очень удобно. Можно настроить свои кнопки. Интерфейс можно полностью перенастроить под себя, если это требуется, но по моему все и так удачно настроено в стоке.Первая деталь. Посидел часок и смоделил первую деталь:

Как перевести fusion 360 на русский

Все подробности можете посмотреть в видеоролике. Можете его считать обучающим, для тех, кто еще думает, ставить ли Fusion. Сильно не «пинать», есть оговорки, я еще «начинающий блогер»)) Если, понравится, просьба оставить комментарий, будет продолжение.Так же обратите внимание, в моделировании подобной детали, в самом конце требуется объединить тела в одно, иначе 3д принтер их так и напечатает, «отдельно» что поделать, поторопился, не досмотрел, бывает. (Приятного просмотра)

3д модель можно посмотреть и скачать по ссылке: https://www.thingiverse.com/thing:3575320

Как перевести fusion 360 на русский

Лига 3D-принтеров

966 постов 7K подписчиков

Правила сообщества

Запрещено хамство и оскорбления, уважайте чужой опыт и труд

Жалко Fusion уже требователен к ресурсам пк. На ноуте с дискретной видяхой не пошел 🙁

Долгое время сидел на Sketchup, перешел во Fusion 360 полный восторг, простая прямая логика работы, а не архитектурная муть. Дошел до параметрического моделирования, когда размеры задаешь в виде выражений и переменных, потом одним кликом можно менять параметры модели как угодно.

Возможно ли как то использовать Fusion 360 просто скачав его и установив, не получая лицензий? т.е. по пиратски

спасибо. начал осваивать солиид для 3д компоновок. надо сравнить с фужин

По сравнению с Солидом жрет почти все форматы 3D, очень удобно)

А вы богаты, мне денег для домашнего 3Д-моделирования только на компас 3Д хоме хватило.

Оно лучше или хуже чем SketchUp?

Лучше б инвентор или автокад осваивал

Как перевести fusion 360 на русский

Многофункциональный дисплей MFD/DDI от идеи до рабочей модели. ч.5

Как перевести fusion 360 на русский

Работы по печати и сборке окончены, пришло время представить первый рабочий прототип. Габариты устройства получились достаточно компактные: ширина 200мм, высота 176мм, глубина 67мм. Вес устройства в сборе вышел около 730гр.

Как перевести fusion 360 на русский

Из-за проблем с принтером качество поверхности местами не очень, но все подошло и встало на свои места, особых проблем со сборкой нет.

Как перевести fusion 360 на русский

Небольшие проблемы есть с прокладкой проводов, их не мало и при сборке нужно как то фиксировать, чтобы они не вылазили из под рамки. Надо будет увеличить глубину мфд рамки, чтобы было больше места под прокладку проводов.

На задней стороне под крышкой располагаются: плата управления дисплеем, контроллер джойстика и DC преобразователь, все это с кучей проводов.

Как перевести fusion 360 на русский

При первом запуске не работала часть подсветки, оказалось что я забыл припаять один провод. Эту проблему быстро устранил и приступил к настройки контроллера. Настроил кнопки, галетник, энкодеры и запустил софт для тестирования нажатий. Вот тут вылезла другая проблема, периодически самопроизвольно срабатывают кнопки.

Разобрал все, протер основательно спиртом, проверил нет ли где соплей ничего не коротит ли. Все нормально, подключаю картина та же. Начал искать причину, оказалось при отключенном блоке питания дисплея проблем нет. Отпаял провода подсветки, подключил блок питания, все работает как положено. Вот же не было печали, а подсветка то нужна. На работе поговорил с электриками/электронщиками, спросили какой блок питания, а купил я импульсный они почти везде есть. Посоветовали попробовать другой блок питания и действительно я же когда тестировал часть рамки с подсветкой проверял ее в игре, проблем не было.

Прихожу домой подключаю подсветку к лабораторному блоку питания, к дисплею импульсный, втыкаю юсб и все отлично проблем нет. Ну хвала электрикам проблема решилась, купил трансформаторный блок питания запустил все отлично.

Записал несколько тестов в игре, это просто проверка кнопок и дисплея. К сожалению освещение посредственное, старался как можно лучше настроить вебку но вышло так себе.

Картинка отображается без каких либо задержек, подвисаний нет все нормально. Единственное есть разница в яркости/контрастности, если на основном мониторе изображение у мфд пересвечено то на устройстве самое то.

Несколько изображений с телефона они более точно передают картинку.

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Можно заметить разность в свечении верхнего ряда кнопок с остальными, здесь я использовал новую версию колпачков, плюс покрасил черным лаком внутреннюю поверхность. По результатам теста кнопки работают, изображение читается хорошо. В целом прототип удался на славу, конечно нужно еще внести некоторые доработки и исправления, но он работает))).

Но есть и минусы, кнопки работают но в тактильном плане не очень хорошо. При нажатии на кнопку по центру все хорошо, а если на край то кнопка перекашивается нажимается с хрустом и подклинивает. Где то это выражено минимально где то сильно, это 3д печать всё-таки а не литье. Зазоры гуляют поэтому кнопки нажимаются не так хорошо как хотелось.

Заказал партию тактовых кнопок с подсветкой, буду делать печатную плату под них. Так же начал разработку AMPCD и пришел к выводу что лучше делать на тактовых, так как клавишные переключатели на них сделать проще и с подсветкой заморачиваться не нужно, она встроена и не занимает места.

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Многофункциональный дисплей MFD/DDI от идеи до рабочей модели. ч.3

Как перевести fusion 360 на русский

Вот и пришла долгожданная коробочка, внутри вакуумный пакет с платами. Настала пора заняться «железом».

Как перевести fusion 360 на русский

Выглядит все отлично, перед заказом несколько раз все перепроверял чтобы потом не пришлось колхозить. Беру кнопки, они встают в отв. без проблем то же самое и с галетником, энкодерами, светодиодами.

К сожалению я не разобрался как сделать панелизацию (V-cut) то есть сделать v образные пропилы по контурам плат, с ними платы легко разделяются руками, далее только подравнять напильником и готово. Ну что же придется пилить вручную. Беру бормашинку с отрезным диском, обязательно одеваю очки и респиратор. Пыли от текстолита много и она далеко не полезная, да и в глаз прилететь может, поэтому принимайте меры.

Как перевести fusion 360 на русский

Покажу порядок работы на примере платы кнопок. Отрезал плату кнопок, далее ровняю ее контур с помощью шлифовальной насадки, тоже самое с другими платами. Теперь нужно запаять компоненты, в первую очередь смд потом остальные.

Как перевести fusion 360 на русский

Достаю старую добрую паяльную станцию, смд резисторы паяю феном, а остальное естественно паяльником. Предварительно на работе у так сказать спецов поинтересовался какой флюс взять, посоветовали индикаторный флюс-гель. Запаиваю резисторы потом кнопки, теперь нужно запаять светодиоды. Вначале мне показалось что 3мм светят слабо, поэтому взял 5мм диоды. Диоды я подтачиваю напильником, что бы они располагались под углом и светили под шляпку кнопки.

Как перевести fusion 360 на русский

Я заказывал набор проводов с разъемами, но в последствии отказался от них. Изоляция толстая проводник тонкий, не очень гибкий, провода то не плохие но для меня было бы проблемой их проложить внутри панели. Поэтому решил сам собрать нужной длины, взял провода МГТФ не помню сечение. МГТФ потоньше гораздо гибче, а проводник толще. Но есть проблема с МГТФ, это трудности с зачисткой фторопластовой изоляции. Но благодаря работе обзавелся обжигалкой, она предназначена для термической зачистки проводов.

Как перевести fusion 360 на русский

Термозачистка изоляции имеет свои плюсы и минусы, плюс проводник не повреждается, а минус это ядовитые выделения изоляции. Поэтому открываю окно, ставлю вентилятор на выдув и начинаю зачищать изоляцию. Все готово, можно продолжать дальше.

Далее нужно обжать наконечники, беру кримпер и потихоньку обжимаю наконечники. Выходит довольно не плохо, аккуратно и надежно. Остается только припаять провода к плате кнопок. Обмакнув кисточку в спирт протираю плату, насухо вытираю салфеткой. Проверяю компоненты тестером, вроде все нормально.

Как перевести fusion 360 на русский

Чтобы проверить кнопки, во fusion 360 отрезаю часть модели где только кнопки и энкодер. Распечатываю модель на 3д принтере. Монтирую кнопки и энкодер на панель. Подключаю кнопки к контроллеру, а подсветку к лабораторному блоку питания.

Как перевести fusion 360 на русский

Светодиоды работают, кнопки нажимаются, срабатывания в программе регистрируются без каких либо проблем. Но как оказалось резисторы греются так что яичницу жарить можно. Убавляю на лабораторном блоке напряжение, получается для яркого свечения достаточно

5В. При таком напряжении и яркость более чем достаточная и резисторы не греются. Проблема не велика, для принтера я покупал несколько мини DC-DC преобразователей. Просто поставлю их, отрегулирую нужное напряжение и готово. На фото я специально понизил напряжение что бы не было сильного свечения от кнопок.

Протестировав немного кнопки остался вполне доволен данной реализацией. Конечно нужно подобрать оптимальные зазоры, установить на нужном расстоянии плату кнопок относительно колпачков. Зато можно получить достаточно яркую подсветку, у кнопок при нажатии имеется ход

1,5мм, хотя тут кому как. Кому то нравится четкий тактильный щелчек, а здесь присутствует небольшой скрежет.

Большая часть работы проделана, результаты радуют. Устройство приобретает свой законченный вид.

А вот с этого все начиналось

Как перевести fusion 360 на русский

Прежде чем показать готовую 3д модель осталось ее немного доделать и кое чего поправить. Это будет в следующей части.

Как перевести fusion 360 на русский

Как перевести fusion 360 на русский

Многофункциональный дисплей MFD/DDI от идеи до рабочей модели. ч.1

Как перевести fusion 360 на русский

Первая часть длинная скучная и состоит из поиска информации, материалов и методов изготовления.

Так как интересуюсь авиасимуляторами был у меня в закромах комплект Thrustmaster MFD Cougar Pack. Времени мало играть некогда, стал разбирать закрома, что на помойку что на барахолку. MFD Cougar Pack вещь уже редкая, так как не играю решил продать, желающих купить было много. Эти панели используют в разных играх, но в основном в DCS на A-10, F-16/18 и других самолетах. Так же к ним приспосабливают дисплеи и выводят изображение из игры, что добавляет реализма и удобства.

Как перевести fusion 360 на русский

Тогда мне все это казалось сложным и дорогим, но в результате ажиотажа при продажи решил посмотреть что да как. Вывод изображения на дисплеи оказался достаточно прост и загорелся я идеей самому сделать DDI(Data Display Indicator) для f-18.

Первым делом начал искать на сингверс и д.р. ресурсах, может уже все есть и ничего делать не надо, но нет. Ну что же, во fusion 360 я немного освоился, думаю сам осилю.

Приступаем к решению основных вопросов: из чего делать и что использовать в качестве «железа».

В большинстве своем делают фрезеровкой из акрила и других материалов. Кратко молочный/прозрачный акрил красят а потом фрезеруют, получается качественная поверхность. Но для этого нужен доступ к фрезеровке и материалам. А в домашних условиях подходит 3д печать. Начал подбор пластика, для корпуса пла или петджи, для крутилок и колпачков кнопок абс.

Как перевести fusion 360 на русский

Далее нужно определиться с железом: дисплей, контроллер, кнопки энкодеры/потенциометры и т.д..

Из официальной информации я узнал что размер дисплея у DDI Useable Display Area: 4.93″ x 4.97″ то есть

5 дюймов. Из подходящих дисплеев подобрал 8 дюймовые LCD display HJ080IA-01E HE080IA-01D с областью видимости

121*162мм. Немного меньше но близко. Например у трастмастеровских панелей внутренняя видимая область 108*108мм, а это существенно меньше.

Дисплей есть теперь нам нужны кнопки, энкодеры, галетник и подсветка для них. Кнопки должны быть маленькими и надежными. Кто использовал китайские кнопки знает КАКАЯ там надежность. Начал перебирать варианты, выбрал два типа.

Тактовые с подсветкой TS-H002 и миниатюрные кнопки PS-5850A. TS-H002 чаще всего используют, они маленькие надежные и с подсветкой. Покрутил я ее но как то подсветка показалась слабоватой и хотелось вместо щелчка иметь длинный ход кнопки при нажатии. Остановился на PS-5850A, а в качестве подсветки будет обычный зеленый светодиод. Энкодеры самые обычные из китая, а галетник нашел миниатюрный MR-18-A8 он больше всего подходил.

Как перевести fusion 360 на русский

Для подключения и распознавания всего этого на компе в качестве контроллера использую MMjoy2 на базе Arduino pro micro. Автора данного проекта я знаю и опыт настройки всего этого есть.

Как перевести fusion 360 на русский

К этому времени у меня уже сложилось представление что и как будет выглядеть. Начал искать полезную инфу по габаритам и форме DDI. Наткнулся на китайцев изготавливающих их(но цена не маленькая), так же на открытый проект OpenHornet это проект кокпита для домашнего изготовления. Там есть чертежи с габаритами некоторые модели. Модель DDI покрутил но так и не смог приспособить под себя, а вот чертежик я взял в качестве основы моего проекта. Собственно вида спереди с размерами более чем достаточно, а дизайн рамки дисплея позаимствовал у китайцев.

Как перевести fusion 360 на русский

Первым делом начал разработку кнопок и крутилок. Нужно было сделать кнопку с подсветкой, что бы она четко работала без заеданий и срабатывала каждый раз. Во фьюжине сделал модель состоящую из нескольких частей. Сам корпус и вставка из полупрозрачного пластика. Так же сделал ручки для энкодеров и галетника. В игре они служат для настройки яркости, контрастности и вкл и выбора режима работы дисплея. Ручка переключателя имеет «указатель», в итоге ручку решил сделать так же составной. Основной корпус ручки печатается из серого пластика, П-образная вставка из черного и внутренняя вставка из белого.

Как перевести fusion 360 на русский

Распечатав корпус и колпачек кнопки, смонтировал кнопку с подсветкой прям на пластик и подключил к контроллеру, запустил игру протестировал работу кнопки. Кнопка работает нормально без заеданий, подсветка горит все хорошо.

Как перевести fusion 360 на русский

Вторым этапом накидал габаритную форму рамки с отв. под кнопки, чтобы проверить на дисплее, все ли сходится. Надписи с кнопками совпадают, область дисплея вписывается.

Как перевести fusion 360 на русский

Можно начинать двигаться дальше, а на этом первая часть заканчивается.

Как перевести fusion 360 на русский

Как я абсолютно честно и безнаказанно денег у государства на свое дело получил

В прошлом году, я как и многие, в коронавирусные времена состоял в центре занятости на пособии по безработице, и видимо по этому мне позвонили из соц-защиты, и предложили:

maksimka8993, а не желаете ли поучаствовать в мега акции от нашего государства под названием социальный контракт. Я сказал что подумаю, а сам начал гуглить.

В итоге я узнал, что оказывается существуют 4 направления (на открытие дела, на ведение подсобного хозяйства, на курсы в целях получения какого либо навыка и просто несколько выплат, что бы помочь не умереть с голоду пока ищешь работу).

Условия для получения простые, нужно что бы доход не превышал некий максимальный порог + собрать кучу справок о доходах и прочем, кроме того нужно было написать ОЧЕНЬ подробный бизнес план что бы описать все куда я планирую тратить казеные деньги.

И так уж вышло что за пол года до выше описанных событий, я приобрел 3D принтер, и так меня это дело затянуло, что я даже и не раздумывал в какое русло направить (почти) халявные деньги. (отмечу, что деньги тратить можно только на оборудование, расходники и прочие вещи участвующие в производстве + небольшую часть на аренду)
И в итоге мне выплатили 150тыр (а не 250 потому что государство плохое и жадное и финансирование в этот год было урезанное, либо я плохо написал бизнес-план )

А дальше все просто, деньги пришли на карту, я купил 2 3D принтера, компьютер(без видеокарты, будьте прокляты майнеры), немного мебели и расходников. И понеслась, теперь (Уже целую неделю! =) ) Я занимаюсь 3D моделированием и 3D печатью, Ниже пара фоток)

Начинается все с высокоточного 3D сканера =)

Как перевести fusion 360 на русский

Потом моделирование (я использую fusion360 и blender)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *