Как перевести естудей на русском

The Beatles перевод Yesterday

ВЧЕРА (версия 1)
(эквиритм-перевод)

Лишь вчера
Жизнь была беспечна и добра,
Но забыть теперь пришла пора
Во что я верил лишь вчера.

Как-то вдруг
Прежний мой привычный мир потух.
Мраком всё заволокло вокруг,
Затмившим день вчерашний вдруг.

Она
Вдруг ушла, не сказав в чём был неправ.
Как знать?
Мир стал пуст без того, чем жил вчера.

Лишь вчера
Так легка была любви игра,
Но скрывать теперь пришла пора
Во что я верил лишь вчера.

Она
Вдруг ушла, не сказав в чём был неправ.
Как знать?
Мир стал пуст без того, чем жил вчера.

Лишь вчера
Так легка была любви игра,
Но скрывать теперь пришла пора
Во что я верил лишь вчера.

В прошлом день
Где я не встревожен был ничем,
Будто замер в гуще перемен,
Но жив во мне вчерашний день.

Вдаль ушли
Вдруг привычки многие мои,
Будто тучи мрака нанесли
И во вчерашний день вползли.

В прошлом
Та, уход чей затмил мне свет как тень,
Может
Я неправ, что ищу вчерашний день?

В прошлом день,
Что любви игрой тревог гнал тень,
Но теперь не разделить ни с кем,
Что жив во мне вчерашний день.

В прошлом
Та, уход чей затмил мне свет как тень,
Может
Я неправ, что ищу вчерашний день?

В прошлом день,
Что любви игрой тревог гнал тень,
Но теперь не разделить ни с кем,
Что жив во мне вчерашний день.

Yesterday all my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they’re here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly I’m not half the man I used to be,
There’s a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go, I don’t know, she wouldn’t say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go, I don’t know, she wouldn’t say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Источник

Как перевести естудей на русском Как перевести естудей на русском

наречие ↓

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

I was not born yesterday. Как перевести естудей на русском

Я не вчера родился.

We went skiing yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера мы катались на лыжах.

What did you do yesterday? Как перевести естудей на русском

Что вы делали вчера? / Чем ты вчера занимался?

What I said yesterday holds. Как перевести естудей на русском

То, что я сказал вчера, остаётся в силе.

Anna left yesterday afternoon. Как перевести естудей на русском

Анна ушла вчера днём.

It was good to see you yesterday. Как перевести естудей на русском

Было приятно видеть Вас вчера.

I was not born yesterday! Как перевести естудей на русском

Я же не вчера родился!

Have you two spoken since yesterday? Как перевести естудей на русском

Вы разговаривали со вчерашнего дня?

Peter left yesterday evening. Как перевести естудей на русском

Питер ушёл вчера вечером.

I heard a funny joke yesterday. Как перевести естудей на русском

Я вчера услышал смешной анекдот.

We had a few flurries yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера у нас было несколько кратковременных снегопадов.

The very thing he said yesterday. Как перевести естудей на русском

Именно так он вчера и сказал.

It was in yesterday’s newspapers. Как перевести естудей на русском

Это было во вчерашних газетах.

As late as yesterday she was fine. Как перевести естудей на русском

Ещё вчера у неё всё было нормально.

I haven’t seen him since yesterday. Как перевести естудей на русском

Я не видел его со вчерашнего дня.

Fair weather was the rule yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера целый день была ясная погода.

Yesterday had a twang of frost in it. Как перевести естудей на русском

Вчера немного подморозило.

The Board of Directors met yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера состоялось заседание Совета директоров.

It rained heavily yesterday afternoon. Как перевести естудей на русском

Вчера днём шел сильный дождь.

She dumped him yesterday. Как перевести естудей на русском

Она бросила его /рассталась с ним/ вчера.

I saw you know who yesterday. Как перевести естудей на русском

Я вчера видела сама знаешь кого.

I sent her an email yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера я написал ей по электронке.

Yesterday’s game was a washout. Как перевести естудей на русском

Вчерашняя игра была полный отстой.

I felt crappy all day yesterday. Как перевести естудей на русском

Мне вчера весь день было хреново. / Я вчера весь день паршиво себя чувствовал.

The girls got haircuts yesterday. Как перевести естудей на русском

Девушки вчера подстриглись.

We crashed Joe’s party yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера мы без приглашения пришли на вечеринку к Джо.

I only met her yesterday morning. Как перевести естудей на русском

Я только вчера утром с ней познакомился.

Matters came to a head yesterday. Как перевести естудей на русском

Ситуация обострилась вчера. / Вчера положение достигло критической точки.

The stock market plunged yesterday. Как перевести естудей на русском

Вчера фондовый рынок резко упал.

Our team got slaughtered yesterday. Как перевести естудей на русском

Наша команда вчера потерпела сокрушительное поражение. / Вчера нашу команду просто уничтожили.

Примеры, ожидающие перевода

He cleaned up at the races yesterday. Как перевести естудей на русском

They arrived the day before yesterday. Как перевести естудей на русском

Police and protesters clashed yesterday. Как перевести естудей на русском

Источник

Текст и перевод песни Yesterday (The Beatles)

Нет времени? Сохрани в

Добрый день, дорогие друзья!

Сегодня мы поговорим о четырех британцах, которые совершили революцию в музыкальном мире и принесли значительную популярность рок-н-роллу! Имена участников этой группы вам и так известны: John Lennon (Джон Леннон), Paul McCartney (Пол Маккартни), George Harrison (Джордж Харрисон) и Ringo Starr (Ринго Старр). Догадались, о ком сегодня пойдет речь? Конечно же, о The Beatles.

Содержание статьи:

История группы

Великолепная четверка, как принято их называть, образовала группу в 1960 году в Ливерпуле (Англия). За появление Битлз мы можем благодарить Elvis Presley (Элвиса Пресли). Ведь услышав именно его «Heartbreak Hotel», еще совсем юный Джон Леннон навсегда потерял покой и понял, что должен заниматься музыкой.

Некоторое время после этого события Джон знакомится с Полом Маккартни, а тот в свою очередь приводит в группу Джона Харрисона. Долгое время ребята не могли найти подходящего барабанщика, да и барабанной установки у них тоже не было. Несмотря на это, ребятам предложили играть на разогреве у популярных групп в Гамбурге. Для выполнения контракта группе срочно нужен был барабанщик и вскоре они найдут Ринго Старра, но пока его место занимает Пит Бест.

Первые три года своего существования Битлз провели в клубе Cavern, где они отточили свое мастерство, определились со звучанием и обзавелись первыми поклонниками.

Как перевести естудей на русском

В конце 1961 года в небольшой музыкальный магазин зашел мужчина и спросил есть ли в наличие The Beatles, но хозяин пожал плечами. Еще через неделю пришла молодая девушка и задала тот же вопрос. Brian Epstein, хозяин магазина, удивился, что не знаком с группой и начал наводить о ней справки. Вскоре он побывал на концерте ребят и был невероятно поражен талантом музыкантов, а после личного знакомства — еще и их человеческими качествами и чувством юмора. В итоге Брайан предлагает The Beatles стать их менеджером, ребята соглашаются. Так и начинается их путь к мировой славе.

Спустя множество попыток добиться прослушивания в звукозаписывающих компаниях, группе, наконец, улыбается удача и их приглашают в EMI, а именно к очень уважаемому продюсеру Сэру Джорджу Генри Мартину. Послушав ребят, Джордж Мартин сначала хотел выделить одного участника и сделать из него солиста, но, не сумев выбрать, он решает «Петь будут все!».

The Beatles подписывают свой первый контракт, но при условии замены барабанщика, именно тогда группа приобретает свой конечный состав и принимает Ринго Старра.

Сразу же успех группы становится настолько ошеломительным, что появляется термин «Битломания». Огромное количество фанатов сопровождают их повсюду, встречают в аэропортах и несколько часов мокнут под дождем чтобы хоть краем глаза увидеть кумиров.

В ноябре 1963 года Битлз дают благотворительный концерт в театре принца Уэльского, на который пришел посмотреть весь высший свет Англии. Именно там Джон Леннон произносит свою известнейшую фразу:

For those of you in the cheap seats I’d like ya to clap your hands to this one. The rest of you can just rattle your jewelry!
Похлопайте в ладоши те, кто сидят на галерке на дешевых местах. А остальные могут просто побренчать своими драгоценностями.

После этого концерта сама Королева приглашает их во дворец.

Группа продолжала гастролировать и набирать популярность, но к закату 60-х участники почувствовали, что у них разное видение творчества и разные дальнейшие пути. Это было начало конца. Музыканты запишут еще несколько успешных альбомов, но последний из них, Abbey Road, был записан уже после распада группы в 1969 году.

Как перевести естудей на русском

Toп 10 сайтов для тренировки слушания на английском

Чувство юмора The Beatles

Помимо очевидного музыкального таланта, участники группы обладали невероятным чувством юмора. Вот несколько остроумных ответов журналистам:

Репортер: «How did you find America?» (Как вы находите Америку? в значении «как вам Америка?»)
Леннон: «Turned left at Greenland» (Слева от Гренландии)

Репортер: «Americans think your haircuts are un-American» (Американцы считают, что у вас «неамериканские» стрижки)
Леннон: «Well, that’s very observant of them, cause we aren’t American, actually», (Что ж, очень наблюдательно, потому что, на самом деле, мы не американцы)

Репортер: «What type of girls he prefers» (Какие девушки вам нравятся?).
Джон Леннон: «My wife» (Моя жена).
Репортер: «And what about you?» (А вам?)
Джордж Харрисон: «John’s wife» (Жена Джона)

Репортер: «Is Ringo the best drummer in the world? » (Ринго-лучший барабанщик в мире?)
Леннон: «Ringo isn’t even the best drummer in the Beatles» (Ринго даже не лучший барабанщик в Битлз!)

Про британский юмор у нас, к слову, выходила отдельная статья.

Как перевести естудей на русском

Текст и перевод песни Yesterday

Одной из самых известных и любимых песен The Beatles является Yesterday (вчера). Песня из альбома Help! вышла в 1965 году, а позже была выпущена как сингл. Интересно, что Yesterday — единственная песня, написанная и исполненная только Полом Маккартни, без участия кого-либо еще из группы. Пол утверждает, что мелодия песни пришла к нему во сне и, проснувшись, он тут же побежал к фортепиано чтобы наиграть ее.

All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Все невзгоды казались мне такими далекими
Но сейчас, похоже, они остались со мной
О, я верю во вчера

I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Я уже не тот, каким был раньше
Надо мною нависла тень
Вчерашний день пришел внезапно

Why she had to go, I don’t know
She wouldn’t say

Почему она ушла? Я не знаю
Она бы и не сказала

I said something wrong
Now I long for yesterday

Я сказал что-то не то
И теперь тоскую по вчерашнему дню

Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Любовь была такой легкой игрой
А теперь мне нужно место, чтобы укрыться
О, я верю во вчера

Why she had to go, I don’t know
She wouldn’t say

Почему она ушла? Я не знаю
Она бы и не сказала

I said something wrong
Now I long for yesterday

Я сказал что-то не то
И теперь тоскую по вчерашнему дню

Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Любовь была такой легкой игрой
А теперь мне нужно место, чтобы укрыться
О, я верю во вчера

Как перевести естудей на русском Как перевести естудей на русском

Как учить английский по лекциям TED Talk

Интересные факты о песне

На этом все. Учите английский сегодня, чтобы не тосковать по вчерашнему дню завтра!

EnglishDom #вдохновляемучить

Источник

yesterday

1 yesterday

2 yesterday

3 yesterday

4 yesterday

вчерашний день;
yesterday’s incident вчерашний случай

совсем недавно yesterday вчера;
yesterday morning вчера утром

вчерашний день;
yesterday’s incident вчерашний случай

5 yesterday

6 yesterday

yesterday afternoon / evening / morning / night / noon — вчера днём / вечером / утром / ночью / в полдень

to want / need something yesterday — разг. хотеть что-л. срочно

I was not born yesterday. — Я не вчера родился, у меня уже есть опыт.

7 yesterday

8 yesterday

9 yesterday

10 yesterday

11 yesterday

12 yesterday

13 yesterday’s

14 yesterday

15 yesterday’s

16 yesterday

17 yesterday’s

18 yesterday

вчера

[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]

Тематики

19 yesterday

20 yesterday’s

См. также в других словарях:

Yesterday — The Beatles Veröffentlichung 13. September 1965 Länge 2:03 min Genre(s) Ballade Autor(en) Lennon/McCartney … Deutsch Wikipedia

Yesterday — is the day before today.The term may also describe some indefinite time in the past, rather than the previous day.It can also refer to:Music* Yesterday (song), a 1965 song by The Beatles * Yesterday (EP), an EP by The Beatles released on March 4 … Wikipedia

Yesterday (EP) — Yesterday EP de The Beatles Publicación 4 de marzo de 1966 Grabación EMI Studios, Londres (17 de febrero, y 14, 15 y 17 de junio de 1965) … Wikipedia Español

Yesterday — Yes ter*day, n. [OE. [yogh]isterdai, AS. geostran d[ae]g, from geostran, geostra, giestran, gistran, gystran, yesterday (akin to D. gisteren, G. gestern, OHG. gestaron, Icel. g[ae]r yesterday, to morrow, Goth. gistradagis to morrow, L. heri… … The Collaborative International Dictionary of English

yesterday — (n.) O.E. geostran dæg, from dæg day (see DAY (Cf. day)) + geostran yesterday, from P.Gmc. *gestra (Cf. O.H.G. gestaron, Ger. gestern yesterday, O.N. gær tomorrow, yesterday, Goth. gistradagis … Etymology dictionary

yesterday — [yes′tər dā΄; ] occas. [, yes′tərdē] n. [ME yistredai < OE geostrandæg < geostran, yesterday (akin to Ger gestern < IE * ĝhyes > Sans hyáḥ, L heri, yesterday) + dæg, DAY] 1. the day before today; day just past 2. a recent day or time… … English World dictionary

Yesterday — Yes ter*day, adv. On the day last past; on the day preceding to day; as, the affair took place yesterday. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

yesterday — [n] the day before today bygone, foretime, lang syne*, last day, not long ago, past, recently, the other day*; concept 815 Ant. tomorrow … New thesaurus

yesterday — ► ADVERB ▪ on the day before today. ► NOUN 1) the day before today. 2) the recent past. ORIGIN Old English … English terms dictionary

Yesterday — «Yesterday» Canción de The Beatles Álbum Help! … Wikipedia Español

Yesterday — У этого термина существуют и другие значения, см. Yesterday (значения). «Yesterday» … Википедия

Источник

Художественный перевод

? 1 Yesterday
Original lyrics by The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Подстрочный перевод

Yesterday
Original lyrics by The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Художественный перевод

Вчера
поэтический перевод песни от Varvar19

Лишь вчера
Я не верил, что придет беда,
А сегодня в дверь стучит она
О, верю я в свое вчера.

В один миг
Перестал я быть, кем быть привык
Надо мной нависла тень интриг
Вчерашний день явился в миг.

Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть «вчера»

Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.

Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть «вчера»

Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.

Подстрочный перевод

Вчера
подстрочный перевод песни от lyrics.by

Вчера,
Все мои проблемы казались такими далёкими
А теперь кажется, что они со мной навсегда
О, я так верю в то, что было вчера

И вдруг,
Я даже не тень того, кем был
И как будто туча зависла надо мной
Да уж, день стал вчерашним так внезапно

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Примечания к переводу песни Yesterday

Я познакомился с Битлз примерно тогда, когда слушал на магнитофоне Олега Газманова и Любэ. В шестом классе у нас был учитель музыки, с которым мы не пели народные и патриотические песни из учебника (хотя он сам его и написал по заказу министерства образования), а слушали на бобинах Pink Floyd, The Beatles, Юнону и Авось, а для получения оценок за четверть играли в «Угадай мелодию» из мелодий изменивших XX век. Слова песни я узнал слова в том же шестом, ну или самое позднее в седьмом классе, когда ходил к репетитору по-английскому. Репетитор был немного странным, может быть даже помешанным, но помешанным именно на английском языке и наверное, если бы не он, то никакого Lyrics.by никогда бы не было.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *