Как относился коваленко к беликову
Как относился коваленко к беликову





В этом семестре я преподаю курс по литературе и этике, куда включил чеховский рассказ «Человек в футляре». Перечитал впервые за много лет — и удивился, потому что в нем, как в капле воды, проступает будущая история разлада России с Украиной. Все уже предсказано: глубокая разница характеров, ментальностей, которая спустя сто с лишним лет перейдет в братоубийственную войну.
Типичный российский провинциальный город, в котором есть своя интеллигенция, люди мыслящие, начитанные — но все они трепещут перед учителем Беликовым, словно через него проходит незримая вертикаль власти. Сам он трепещет перед начальством и считает своим долгом доносить на всех, кто хоть немного выходит за рамки, опасливо приговаривая: «как бы чего не вышло». Он преподает древний, мертвый язык, и мертвечина в нем достигла такой страшной силы, что даже без формальных атрибутов власти оцепеняет всех окружающих. Запрет здесь понятнее разрешения, «не» звучит убедительнее, чем «да», все живое вызывает подозрение, как потенциальный вызов властям. Болезненная природа этой жизнебоязни раскрыта в образе Мавры, жены старосты, которая всю жизнь проводит за печкой и выходит на улицу лишь по ночам. Эта социофобия, биофобия, отвращение к дневному свету, к простору, к проявлениям свободной воли и определяет гнетущий дух российской провинции. Как будто над нею властвует архетип пещеры, куда хочет забиться первобытный человек в страхе перед природной стихией или вездесущими врагами. Сейчас много говорят об архаизации постсоветского общества, о его распаде на асоциальные атомы, враждующие друг с другом и с миром в целом, о растущей ксенофобии и изоляционизме. Об этой опасности атавизма, нависающей над Россией, Чехов предупреждает образами людей-улиток, раков-отшельников, вроде Мавры или Беликова. «Быть может, тут явление атавизма, возвращение к тому времени, когда предок человека не был еще общественным животным и жил одиноко в своей берлоге».
И вот появляется новый учитель, Коваленко, «из хохлов», со своей сестрой Варенькой, — и как будто порыв свежего ветра врывается в удушливую среду. Недаром Варенька чарует всех своей песней «Виют витры» — она сама как ветер, подувший с южной, украинской стороны. Эти приезжие живут на полную катушку, громко говорят, спорят, обсуждают книги, не боятся сплетен, размахивают руками — и даже, о ужас! — ездят на велосипеде. Беликов тянется к Вареньке и даже подумывает о женитьбе, в чем тоже можно усмотреть символический жест: северная, угрюмая страна тянется к своей вольной соседке, но и боится приоткрыть свой футляр, податься порыву. А Варенька — «такая разбитная, шумная, всё поет малороссийские романсы и хохочет. Чуть что, так и зальется голосистым смехом: ха-ха-ха!» Это и есть Украина, и соблазняющая Россию, и заставляющая ее еще больше нахмуриться, крепче держаться за свои охранительные привычки». Решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, еще глубже ушел в свой футляр». Прямо-таки в даль грядущего заглянул Антон Павлович и увидел, как вольное поведение Украины — поющей, смеющейся, открытой миру и его ветрам, — побуждает Россию еще больше отгородиться от мира, чтобы уберечься от слишком близкого, слишком зовущего соблазна.
Порой в рассказе находят «великодержавные» мотивы: дескать, Чехов свысока подходит к «малороссийским» реалиям, выставляет чересчур простоватой хохлушку Вареньку, у которой «на хуторе живет мамочка» и которая расхваливает борщ с красненькими и синенькими. [1]. Но в этой простоте — настоящая живость и задушевность, которую Чехова с глубокой симпатией, оттененной юмором, даже сравнивает с явлением Афродиты, видимо, преломляя ее через призму беликовской эрудиции: «Среди суровых, напряженно скучных педагогов, которые и на именины-то ходят по обязанности, вдруг видим, новая Афродита возродилась из пены: ходит подбоченясь, хохочет, поет, пляшет. » Украинское в представлении Чехова — это эмоциональный и нравственный вызов той беликовщине, которая взяла власть над Россией.
Восприятие Украины в рассказе подтверждается реальным отношением к ней автора. Из письма Чехова Н.А. Лейкину: «Живу я в усадьбе близ Сум на высоком берегу реки Псла (приток Днепра)… Вокруг в белых хатах живут хохлы. Народ все сытый, веселый, разговорчивый, остроумный. Нищих нет. Пьяных я еще не видел, а матерщина слышится очень редко, да и то в форме более или менее художественной. Помещики-хозяева, у которых я обитаю, люди хорошие и веселые…»[2]. В подтексте здесь прочитывается контраст с Великороссией, задающей точку отсчета для восприятия украинцев как «веселых», «остроумных», не-нищих, не-пьяных и пр. И далее о той же семье помещиков Чехов сообщает, уже в письме А. С. Суворину: «Третья дщерь, кончившая курсы в Бестужевке…— мускулистая, загорелая, горластая. Хохочет так, что за версту слышно. Страстная хохломанка. Построила у себя в усадьбе на свой счет школу и учит хохлят басням Крылова в малороссийском переводе. Ездит на могилу Шевченко, как турок в Мекку…»[3]. Здесь уже угадывается образ Вареньки Коваленко, созданный десятью годами позже.
Особенно разителен контраст между Беликовым, скучным, бледным, скрюченным, офутляренным, —и Коваленко: «смуглый, с громадными руками, и по лицу видно, что говорит басом». Он живет громко, выражается откровенно — и одним своим присутствием взрывает этот устоявшийся и загнивающий мир: «Не понимаю», — говорил он нам, пожимая плечами, — не понимаю, как вы перевариваете этого фискала, эту мерзкую рожу. Эх, господа, как вы можете тут жить! Атмосфера у вас удушающая, поганая. Разве вы педагоги, учителя? Вы чинодралы, у вас не храм науки, а управа благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской будке. Нет, братцы, поживу с вами еще немного и уеду к себе на хутор, и буду там раков ловить и хохлят учить. Уеду, а вы оставайтесь тут со своим Иудой, нехай вин лопне».
И тот же, Коваленко, не вынеся Беликова, «из лучших побуждений» грозящего ему доносом, решительно спускает его с лестницы, под громкий хохот Вареньки, ставшей невольной свидетельницей позора своего несостоявшегося жениха. «И этим раскатистым, заливчатым «ха-ха-ха» завершилось всё: и сватовство, и земное существование Беликова».
Хочется, чтобы точно так же, следуя логике рассказа, завершилось и историческое существование державной беликовщины! У Чехова футляр превращается в гроб, мертвое достигает полного и совершенного своего выражения. «Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет. Да, он достиг своего идеала!». Хочется верить, что рассказ Чехова имеет предсказательную силу. И когда это совершится, вспомним Коваленко, преподавшего не только гимназии, но и всему городу урок по своей специальности — истории и географии. В конце концов, и сейчас вопрос, уже в настоящем историко-географическом масштабе, стоит так: удастся ли безукоризненно «вежливому» Беликову запугать Коваленко, чтобы ничего у него «не вышло» — или младший товарищ спустит старшего с лестницы со всем его похоронным арсеналом?
Koваленко против Беликова
Человек в футляре. 1898.
Источник: apchekhov.ru
В этом семестре я преподаю курс по литературе и этике, куда включил чеховский рассказ «Человек в футляре». Перечитал впервые за много лет — и удивился, потому что в нем, как в капле воды, проступает будущая история разлада России с Украиной. Все уже предсказано: глубокая разница характеров, ментальностей, которая спустя сто с лишним лет перейдет в братоубийственную войну.
Типичный российский провинциальный город, в котором есть своя интеллигенция, люди мыслящие, начитанные — но все они трепещут перед учителем Беликовым, словно через него проходит незримая вертикаль власти. Сам он трепещет перед начальством и считает своим долгом доносить на всех, кто хоть немного выходит за рамки, опасливо приговаривая: «как бы чего не вышло». Он преподает древний, мертвый язык, и мертвечина в нем достигла такой страшной силы, что даже без формальных атрибутов власти оцепеняет всех окружающих. Запрет здесь понятнее разрешения, «не» звучит убедительнее, чем «да», все живое вызывает подозрение, как потенциальный вызов властям. Болезненная природа этой жизнебоязни раскрыта в образе Мавры, жены старосты, которая всю жизнь проводит за печкой и выходит на улицу лишь по ночам. Эта социофобия, биофобия, отвращение к дневному свету, к простору, к проявлениям свободной воли и определяет гнетущий дух российской провинции. Как будто над нею властвует архетип пещеры, куда хочет забиться первобытный человек в страхе перед природной стихией или вездесущими врагами. Сейчас много говорят об архаизации постсоветского общества, о его распаде на асоциальные атомы, враждующие друг с другом и с миром в целом, о растущей ксенофобии и изоляционизме. Об этой опасности атавизма, нависающей над Россией, Чехов предупреждает образами людей-улиток, раков-отшельников, вроде Мавры или Беликова. «Быть может, тут явление атавизма, возвращение к тому времени, когда предок человека не был еще общественным животным и жил одиноко в своей берлоге».
И вот появляется новый учитель, Коваленко, «из хохлов», со своей сестрой Варенькой, — и как будто порыв свежего ветра врывается в удушливую среду. Недаром Варенька чарует всех своей песней «Виют витры» — она сама как ветер, подувший с южной, украинской стороны. Эти приезжие живут на полную катушку, громко говорят, спорят, обсуждают книги, не боятся сплетен, размахивают руками — и даже, о ужас! — ездят на велосипеде. Беликов тянется к Вареньке и даже подумывает о женитьбе, в чем тоже можно усмотреть символический жест: северная, угрюмая страна тянется к своей вольной соседке, но и боится приоткрыть свой футляр, податься порыву. А Варенька — «такая разбитная, шумная, всё поет малороссийские романсы и хохочет. Чуть что, так и зальется голосистым смехом: ха-ха-ха!» Это и есть Украина, и соблазняющая Россию, и заставляющая ее еще больше нахмуриться, крепче держаться за свои охранительные привычки». Решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, еще глубже ушел в свой футляр». Прямо-таки в даль грядущего заглянул Антон Павлович и увидел, как вольное поведение Украины — поющей, смеющейся, открытой миру и его ветрам, — побуждает Россию еще больше отгородиться от мира, чтобы уберечься от слишком близкого, слишком зовущего соблазна.
Порой в рассказе находят «великодержавные» мотивы: дескать, Чехов свысока подходит к «малороссийским» реалиям, выставляет чересчур простоватой хохлушку Вареньку, у которой «на хуторе живет мамочка» и которая расхваливает борщ с красненькими и синенькими. [1]. Но в этой простоте — настоящая живость и задушевность, которую Чехова с глубокой симпатией, оттененной юмором, даже сравнивает с явлением Афродиты, видимо, преломляя ее через призму беликовской эрудиции: «Среди суровых, напряженно скучных педагогов, которые и на именины-то ходят по обязанности, вдруг видим, новая Афродита возродилась из пены: ходит подбоченясь, хохочет, поет, пляшет. » Украинское в представлении Чехова — это эмоциональный и нравственный вызов той беликовщине, которая взяла власть над Россией.
Восприятие Украины в рассказе подтверждается реальным отношением к ней автора. Из письма Чехова Н.А. Лейкину: «Живу я в усадьбе близ Сум на высоком берегу реки Псла (приток Днепра)… Вокруг в белых хатах живут хохлы. Народ все сытый, веселый, разговорчивый, остроумный. Нищих нет. Пьяных я еще не видел, а матерщина слышится очень редко, да и то в форме более или менее художественной. Помещики-хозяева, у которых я обитаю, люди хорошие и веселые…»[2]. В подтексте здесь прочитывается контраст с Великороссией, задающей точку отсчета для восприятия украинцев как «веселых», «остроумных», не-нищих, не-пьяных и пр. И далее о той же семье помещиков Чехов сообщает, уже в письме А. С. Суворину: «Третья дщерь, кончившая курсы в Бестужевке…— мускулистая, загорелая, горластая. Хохочет так, что за версту слышно. Страстная хохломанка. Построила у себя в усадьбе на свой счет школу и учит хохлят басням Крылова в малороссийском переводе. Ездит на могилу Шевченко, как турок в Мекку…»[3]. Здесь уже угадывается образ Вареньки Коваленко, созданный десятью годами позже.
Особенно разителен контраст между Беликовым, скучным, бледным, скрюченным, офутляренным, —и Коваленко: «смуглый, с громадными руками, и по лицу видно, что говорит басом». Он живет громко, выражается откровенно — и одним своим присутствием взрывает этот устоявшийся и загнивающий мир: «Не понимаю», — говорил он нам, пожимая плечами, — не понимаю, как вы перевариваете этого фискала, эту мерзкую рожу. Эх, господа, как вы можете тут жить! Атмосфера у вас удушающая, поганая. Разве вы педагоги, учителя? Вы чинодралы, у вас не храм науки, а управа благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской будке. Нет, братцы, поживу с вами еще немного и уеду к себе на хутор, и буду там раков ловить и хохлят учить. Уеду, а вы оставайтесь тут со своим Иудой, нехай вин лопне».
И тот же, Коваленко, не вынеся Беликова, «из лучших побуждений» грозящего ему доносом, решительно спускает его с лестницы, под громкий хохот Вареньки, ставшей невольной свидетельницей позора своего несостоявшегося жениха. «И этим раскатистым, заливчатым «ха-ха-ха» завершилось всё: и сватовство, и земное существование Беликова».
Хочется, чтобы точно так же, следуя логике рассказа, завершилось и историческое существование державной беликовщины! У Чехова футляр превращается в гроб, мертвое достигает полного и совершенного своего выражения. «Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет. Да, он достиг своего идеала!». Хочется верить, что рассказ Чехова имеет предсказательную силу. И когда это совершится, вспомним Коваленко, преподавшего не только гимназии, но и всему городу урок по своей специальности — истории и географии. В конце концов, и сейчас вопрос, уже в настоящем историко-географическом масштабе, стоит так: удастся ли безукоризненно «вежливому» Беликову запугать Коваленко, чтобы ничего у него «не вышло» — или младший товарищ спустит старшего с лестницы со всем его похоронным арсеналом?
Сочинение Образ Коваленко в рассказе Человек в футляре Чехова
Главным героем рассказа является учитель греческого языка Беликов. Этот человек в любую погоду выходил всегда в одних и тех же вещах. Он был с зонтом, в калошах и всегда высоко поднимал воротник. Его всё всегда пугало, он всегда спокойно относился к запретам и ограничениям. Он воспринимал это как норму. Он живёт в себе и для него это комфортное состояние. Беликов работает в таком же замкнутом и мрачном коллективе учителей.
При первом знакомстве Коваленко сразу же возненавидел Беликова, так как не понимал его замкнутости. Однако, несмотря на эту ненависть, Михаил сыграл очень важную роль в жизни главного героя. Коваленко высказывает ему всю правду о его характере и поведении. Он отказался молчать и решил всё сказать как есть. После всех слов он выгнал ненавистного гостя из своего дома. Тем самым, Михаил является неким бунтарём. Ему некомфортно работать в коллективе учителей гимназии и это он не скрывает. Коваленко открытый человек, который всегда высказывает своё мнение. По его лицу можно понять то, что у него на душе. Он очень эмоциональный человек. И в то же время простой.
Михаил Коваленко это тот человек, который заслуживает уважение. Это тот самый человек с принципами и который никогда не врёт. Человек, который является светом в рассказе »Человек в футляре», потому что он живёт без футляра и так, как ему хочется. Он не боится людей и мнения со стороны. Коваленко не вмешивается в чужие дела и не позволяет другим вмешиваться в свои.
2 вариант
Михаил – важный персонаж, который занимает определённое место в жизни главного героя. К сожалению, не с хорошей стороны. Коваленко прибывает в гимназию, где преподаёт историю и географию. Коваленко на Родине жил на хуторе отца.
Точный возраст героя остаётся загадкой для читателя. Автор описывает его как молодого мужчину. Приехал Миша с сестрой Варенькой. Она с нежностью называет его «Минчиком».
Внешность писателем полностью не раскрывается. Известно читателю немного: персонаж здоровый, смуглый, высокий, с большими руками. В голосе прослеживается бас, будто говорит из бочки. На работе появляется в вышитой сорочке. Такая мелкая деталь показывает сохранившуюся у Михаила любовь к Родине. Это достойно уважения.
Человеком движет сила воли и твёрдый характер. Он сразу испытывает презрение к Беликову, которому нравится Варенька. Коваленко не боится выражать вслух своё мнение и рассказывает коллегам про мерзкую рожу Беликова, не понимая, как остальные его любят. Назвать хорошим своё место работы герою сложно. Так, Михаил прямо высказывает коллегам об угнетающей атмосфере и называет их «чинодралами». Не может смириться с тем, что учреждение «воняет кислятиной», напоминает полицейскую будку. Михаил заявляет, что здесь долго не продержится, скоро вернётся домой и будет учить «хохлят».
Персонаж обозвал Беликова пауком. Усмехается над его привычкой молча сидеть в гостях. Вникая в этот образ, читателю становится понятно, что герой будет в ярости, когда узнает о намерении Беликова жениться на его сестре. На удивление Коваленко относится к этому спокойно, потому что не хочет вмешиваться чьи-либо дела.
Внутреннее состояние героя отражается в его лице. Эмоциональный человек, который не может совладать с гневом. Например, когда учитель древнегреческого языка делает замечание Михаилу за велосипед, вышитую сорочку, плохое отношение к начальству, обещает доложить директору о разговоре, персонаж реагирует критично, толкая Беликова.
Вмешательство посторонних в дела семьи Миша не переносит. Во время разговора с Беликовым герой грозит послать любого к чертям собачьим, кто попытается сунуть нос в дела семьи. Несмотря на все недостатки, персонаж заслуживает симпатию. Как минимум за принципиальность, честность. Эти качества весьма ценные в нашем мире. Не любит влезать в чужие дела, но и к своим не позволяет притрагиваться.
Также читают:
Картинка к сочинению Образ Коваленко в рассказе Человек в футляре
Популярные сегодня темы
Одно из ключевых мест в романе писатель отдаёт героине Наташе Ростовой, которая является одним из самых ярких его образов. Писатель наделяет героиню чертами характера, которые являются с его точки зрения главными в человеке
Произведение является четвертой повестью, входящей в цикл, созданный писателем под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».
Сейчас двадцать первый век. Если лет так пятнадцать назад компьютер или телефон были недосягаемой мечтой даже для человека со средними доходами, то сегодня эти уникальные изобретения имеются почти у каждого.
Галерею помещиков писатель продолжает Ноздрев, чей образ писатель обрисовал не менее ярко, чем другие персонажи. Мы встречаем этого помещика на обеде у прокурора.
Рассказ «Крыжовник» раскрывает роль человека в общем строе жизни. Повествование ведется от лица Ивана Ивановича, он рассказывает историю жизни своего брата Николая. Оба они выросли в деревне
Анализ рассказа Чехова Человек в футляре сочинение

Ставший частью серии “Маленькая трилогия”, рассказ “Человек в футляре”, был написан автором в течение двух месяцев с мая по июнь 1998 года. В это время Антон Павлович проживал с семьей в селе Мелихово и был поражен серьезным недугом. Впервые рассказ вышел в свет на страницах журнала “Русская мысль”. Образ главного героя не имел прототипа и был собирательным. Возможно поэтому каждый читатель может в каких-то моментах узнать себя или кого-то из знакомых.
Произведение написано в жанре сатирического рассказа с некоторыми нотами трагизма. Текст поделен на части, каждая из которых несет в себе главную мысль. В основе рассказа лежит конфликт между двумя мировоззрениями. Закомплексованный, трусливый, мелкий Беликов противопоставлен жизнерадостному, открытому для всего нового Коваленко. И в этой борьбе привыкший следовать собственным правилам и букве закона главный герой, оказался повергнут неожиданным отпором со стороны человека, мыслящего свободно.
Название рассказа не несет никакого скрытого смысла. Ведь очевидно, что “человек в футляре” – это личность, закрытая от общества. Главный герой живет в созданном им самим мире, который и стал для него футляром. Внутреннее закрепощение героя имеет и внешние проявления – зонт, калоши, чехлы.
Образы главных героев – Беликова, Коваленко и его сестры и несостоявшейся супруги главного героя Вари, описаны ярко и дают волю воображению читателя. Знание тонкостей человеческой психологии помогает Антону Павловичу, в таком коротком рассказе, показать личность каждого героя в полной мере. Забитый и даже страшный Беликов, хохотушка Варя и своевольный, жаждущий свободы Коваленко.
На протяжении всего рассказа сквозит тема замкнутости, неприятия человеком окружающего мира и как следствие одиночества. И даже любовь, которая должна была присутствовать между Варей и Беликовым и могла бы стать причиной перемен в характере главного героя, была омрачена его верностью своим жизненным законам и вмешательством скучающей общественности.
Автор обращает внимание на проблемы провинциального общества того времени. Такой, казалось бы, никчемный и жалкий человек, как Беликов оказывал влияние на своих образованных и мыслящих коллег по гимназии и держал в страхе весь город. Как такое возможно? А он всего лишь смог взрастить внутреннее “как бы чего не вышло” каждого человека. Нежелание развиваться, глубокая зависимость от чужого мнения, отсутствие инициативы губительно для общества. Когда понятно только то, что запрещено, а то, что разрешено пугает и вызывает массу вопросов, у общества нет будущего.
Чехов учит читателей тому, что жизнь человека – прекрасный дар. Жить наслаждаясь каждым моментом, глубокими чувствами, радостями побед, развивать свои умственные и душевные качества, улучшая тем самым все свое окружение – вот предназначение человека. Пренебрегать этим даром, живя в страхе, стремлении к одиночеству, губя таланты отсутствием инициативы – это преступление.
История создания
«Человек в футляре» — один из трех рассказов из серии «Маленькая трилогия», над которым автор работал около двух месяцев в 1898 году. Также в неё входят рассказы «Крыжовник» и «О любви», которые Антон Павлович писал в Мелиховке, где жил с семьей. Работу над ними он едва успел закончить, ведь уже страдал туберкулезом и писал все меньше и меньше.
Нельзя быть точно уверенным, что Чехов писал о каком-то конкретном человеке, скорое всего, является собирательным. Современники писателя выдвигали несколько кандидатур, которые могли бы послужить прототипами для Беликова, но все они имели лишь небольшое сходство с героем.
Жанр, конфликт и композиция
Читателю достаточно легко знакомиться с произведением, ведь оно написано простым языком, который, тем не менее, способен вызывать огромное количество впечатлений. Стиль выражается и в композиции: текст разбит на небольшие смысловые фрагменты, акцентирующие внимание на самом главном.
В рассказе мы наблюдаем конфликт между двумя героями. Автор противопоставляет Коваленко (жизнеутверждающую, активную позицию, позитивное мышление) и Беликова (пассивное и безжизненное прозябание, внутреннее рабство), что помогает ему еще лучше раскрывать поставленную проблему. Футляр становится художественной деталью, которая описывает всю суть и смысл произведения, показывает внутренний мир героя.
Литературный жанр – рассказ, который входит в состав «маленькой трилогии» из трех отдельных, но совмещенных одной идеей рассказов. «Человек в футляре» написан с явной сатирической окраской, таким приемом писатель высмеивает саму сущность «маленького человека», который просто-напросто боится жить.
Произведение и эпоха
Для понимания текста важно распознать в нём приметы конкретной исторической эпохи. Когда Чехов создавал свой рассказ, в памяти читателей ещё жили воспоминания о правлении Александра Третьего. Это спокойное время без войн и потрясений – казалось бы, живи и радуйся, но… Именно тогда насаждаются консервативные идеи, усиливается административный контроль, жёстко контролируется образование. Особая «охранительная» роль во всём этом отводится церкви. Отметим, что подлинно верующим человеком лицемера Беликова назвать нельзя, опоздание на молебен для него – лишь политически сомнительный знак. Обратим внимание на слово «разрешали» – указание на административную власть: требовалось официальное разрешение на «драматический кружок, или читальню, или чайную», то есть на формы живого человеческого общения. Подобные тенденции касались и школы, превращая её не в «храм науки, а управу благочиния». В таком историческом контексте учитель древних языков Беликов, провинциальный «маленький человек», воспринимается не только как забавный параноик, но и как иллюстрация определённого гражданского выбора.
Смысл названия
Укромный мирок запретов и барьеров кажется обитателям футляров намного лучше, они окружают себя некой оболочкой, чтобы влияние внешнего мира никак не коснулось их. Однако жить взаперти с собственными порядками и установками тесно, другой человек туда не вместится. Получается, житель душного, закупоренного уголка обречен на одиночество, поэтому название рассказа принципиально подается в единственном числе.
Главные герои
Кого боялся сам человек в футляре
Все боялись этого странного учителя, а сам Беликов, в свою очередь, страшился, как бы с ним, бесценным, чего не случилось.
Спальня у него была «маленькая, точно ящик, кровать была с пологом». И хоть он, ложась спать, укрывался с головой, но «ему было страшно под одеялом». Беликов воображал, что его ночью может зарезать слуга, в квартиру могут забраться воры. Да мало ли что может произойти?!
«Добрые отношения» с коллегами он поддерживал весьма своеобразно, так, как это часто делают больные шизофренией: «придет…, сядет и молчит… Посидит, этак, молча, час-другой и уйдет». Непонятное и не очень адекватное поведение повторялось во всех случаях без исключения.
Учителя-коллеги как-то уговорили его посвататься к молодой и красивой женщине. Учитель согласился, но быстро рассудил, что надо подумать, «чего доброго, попадешь в какую-нибудь историю».
Основные проблемы
«Туп, как дерево, и хрупок, как стекло»
Чехов рисует образ амбивалентного человека: с одной стороны, черствого и почти жестокого, с другой – излишне чувствительного ко всему происходящему.
У психиатров есть такой симптом для выражения амбивалентной эмоциональной сферы больного шизофренией под названием «дерево и стекло». И наш герой полностью оправдывает такое определение своего психического состояния.
Будучи тупым в эмоциональной (дружеской, коллегиальной, сексуальной) сфере, он с чрезвычайной эмоциональностью «хрупко» среагировал на конфузную ситуацию, в которой очутился не по своей вине. Брат несостоявшейся невесты в раздражении спустил его с лестницы, а сама Варвара Саввишна, оказавшись свидетельницей такого казуса, «не удержалась и захохотала».
Переживавший эту позорную ситуацию Беликов слег, впал в тяжелую депрессию и через месяц, не вставая с постели, скончался.
Главная мысль
Чехов был не только врачом по образованию, но и лекарем душ по призванию. Он осознавал, что болезнь духовная подчас оказывается опаснее физического недомогания. Идея рассказа «Человек в футляре» — это протест против одинокого закрытого прозябания под оболочкой. Автор вкладывает в произведение мысль о том, что футляр нужно безжалостно сжечь, чтобы почувствовать свободу и относиться к жизни с легкостью. Иначе судьба замкнутой личности может сложиться плачевно. Так, в финале главный герой умирает в одиночестве, не оставив ни благодарных потомков, ни последователей, ни достижений. Писатель показывает нам, как никчемно может закончиться земной путь «футлярного» человека. Коллеги и знакомые, которые присутствуют на его похоронах, мысленно счастливы, что, наконец, распрощались с Беликовым и его назойливостью.
Антон Павлович вкладывает в своё произведение социально-политический подтекст, подчеркивая важность социальной активности и гражданской инициативы. Он выступает за насыщенную и полноценную жизнь, наделяет главного героя отталкивающими чертами характера, чтобы доказать людям, как убого и жалко выглядит обитатель «футляра», растрачивающий себя впустую.
Таким образом, Чехов описывает удел многих клерков, которые серо жили в душном городе, разбирая никому не нужные бумажки. Он иронично обыгрывает тип «маленького человека», нарушая литературную традицию изображать его в идиллических тонах. Его авторская позиция — не созерцательная или сентиментальная, а активная, не терпящая компромиссов. Жители футляра не должны смаковать свое ничтожество и ждать жалости, им надо меняться и выдавливать из себя раба.
Проблематика
В произведении ставится вопрос о живом человеческом бытии. Без чистого свежего воздуха не будет ни физического здоровья (что отмечает медик Чехов, создавая образ чахлого, физически немощного персонажа), ни здоровья душевного. Однако человек сам, добровольно выбирает духоту и прячется от жизни под одеяло – прячется от выбора, поступка, личного высказывания. Прячется от свободы. Потому что свобода – это действительно страшно и трудно. Надо сначала думать самому, ставить цель, искать способ понять других людей, выходить на ветер, попадать в дождь, влюбляться, – а потом ещё и отвечать за всё это. Разумеется, спрятаться в футляр гораздо удобнее. И этот футляр не обязательно будет карикатурным – таким, как у Беликова. Чимша-Гималайский в финале рассказа замечает, что любая жизни по шаблону – тоже футляр. Готовые жизненные программы, поставленные не нами цели, – всё это тоже футляр. Как не втискивать себя в стереотипы? Как не прятаться от жизненных поисков в футляр? Такие вопросы ставит перед нами Чехов.
Чему учит автор?
Антон Павлович Чехов заставляет нас задуматься над своей собственной жизнью и задаться интересным вопросом: «А не строим ли мы себе тот же самый футляр, что был у главного героя Беликова?». Автор в прямом смысле учит нас жить, на примере показывая, как может потускнеть и пропасть личность, пресмыкающаяся перед условностями и стереотипами. Чехов действительно смог внушить людям отвращение к серой, никчемной жизни, показать, что бездействие и безразличие – это самое страшное, что может случиться с нами.
Боязнь открытий и свершений губит в человеке личность, он становится жалким и беспомощным, не способным проявлять даже самые простые чувства. Писатель верит, что человеческая натура гораздо богаче и способнее, чем то, во что страх и лень ее превращают. Счастье, по Чехову, заключается в полноценной жизни, где есть место сильным эмоциям, интересному общению и индивидуальности.
Автор: Мария Онилова
Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Персонажи
Беликов – сорокалетний учитель древних языков, житель провинциального города. Он хочет изгнать из жизни любое сомнение. Сомнение означает необходимость действовать, подразумевает развитие, а Беликов этого панически боится. Именно поэтому он выбирает мёртвые языки – они потому так и называются, что замерли и больше не изменяются. Беликов боится собственной мысли, свободы мышления. Ему хочется запретить саму жизнь. Экстатически восклицая «антропос», Беликов до безумия боится всего человеческого: живого общения, непредсказуемости, смеха, телесности. Именно патологический страх (а не выгода, не мечта о государственных привилегиях) заставляет Беликова совершать чудовищные вещи: следить за людьми под видом дружеских визитов или излагать начальству содержание личных бесед. Самый прочный и невидимый для Беликова футляр – это футляр собственного страха.
Варенька – воплощённая жизнь: яркая, стремительная, в расцвете сил. Она не боится громко смеяться, звучно петь, выражать своё мнение.
Коваленко – брат Вареньки, преподаватель истории. Он не терпит Беликова, считая его доносчиком, а атмосферу в городе – тягостной и нездоровой.
Буркин – рассказчик, от него мы узнаем про человека в футляре. Он остроумен и вспоминает о Беликове с откровенным сарказмом. Буркин признаёт, что страхом перед жизнью и свободой заражен не только ныне покойный Беликов – таких людей много.
Чимша-Гималайский – пожилой ветеринарный врач, которому Буркин рассказывает историю Беликова. Выслушав собеседника, Чимша-Гималайский замечает, что не только страхи, но и обыденный круговорот человеческой жизни, рутина, привычка – это тоже футляр.



